In paragraph 5 of the report, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of a draft decision entitled " Questions deferred for future consideration " , which was adopted by the Committee without a vote. | UN | وتوصي اللجنة في الفقرة 5 من التقرير الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع المقرر المعنون " المسائل المؤجلة والنظر فيها إلى المستقبل " ، الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت. |
On the recommendation of the Commission, the Economic and Social Council adopted its resolution 1997/26, in which it recommended to the General Assembly the adoption of a draft resolution on international cooperation in criminal matters. | UN | وبناء على توصية اللجنة، اعتمد المجلس الاقتصادي والاجتماعي قراره ٧٩٩١/٦٢ الذي أوصى فيه الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع قرار عن التعاون الدولي في المسائل الجنائية. |
On the recommendation of the Commission, the Economic and Social Council adopted its resolution 1997/26, in which it recommended to the General Assembly the adoption of a draft resolution on international cooperation in criminal matters. | UN | وبناء على توصية اللجنة، اعتمد المجلس الاقتصادي والاجتماعي قراره ٧٩٩١/٦٢ الذي أوصى فيه الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع قرار عن التعاون الدولي في المسائل الجنائية. |
The Sixth Committee also recommends to the General Assembly the adoption of the draft decision found in paragraph 16 of its report. | UN | وتوصي اللجنة السادسة أيضا الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار الوارد في الفقرة 16 من تقريرها. |
By resolution 1994/49, the Council recommended to the General Assembly the adoption of the draft resolution contained therein. | UN | أوصى المجلس، بالقرار ١٩٩٤/٤٩، الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار الوارد فيه. |
He recommended to the Committee that it should adopt the draft resolution without a vote. | UN | وأوصى اللجنة بأن تعتمد مشروع القرار بدون تصويت. |
With regard to agenda item 113, entitled “Financial reports and audited financial statements, and reports of the Board of Auditors”, the report of the Fifth Committee is contained in document A/52/732. In paragraph 6 of that report the Committee recommends to the General Assembly the adoption of a draft resolution, which was adopted by the Committee without a vote. | UN | وفيما يتعلق بالبند ١١٣، المعنون " التقارير المالية والبيانات الماليــة المراجعة، وتقارير مجلس مراجعي الحسابات " ، يرد تقريــر اللجنة الخامسة في الوثيقة .A/52/732 وفي الفقرة ٦ مــن ذلك التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار A/C.5/52/L.12 الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت. |
With regard to agenda item 115, entitled “Programme budget for the biennium 1996-1997”, the report of the Fifth Committee is contained in document A/52/743. In paragraph 6 of that report the Committee recommends to the General Assembly the adoption of a draft resolution, which was adopted by the Committee without a vote. | UN | وفيما يتعلق بالبند ١١٥ من جدول اﻷعمال، المعنون " الميزانيــة البرنامجيــة لفتــرة السنتيـن ١٩٩٦-١٩٩٧ " ، يـرد تقريـر اللجنـة الخامسة في الوثيقة .A/52/743 وفي الفقرة ٦ من ذلك التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار A/C.5/52/L.20 الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت. |
With regard to agenda item 120, entitled “Scale of assessments for the apportionment of the expenses of the United Nations”, the report of the Fifth Committee is contained in document A/52/745. In paragraph 6 of that report the Committee recommends to the General Assembly the adoption of a draft resolution, which was adopted by the Committee without a vote. | UN | وفيما يتعلق بالبند ١٢٠ من جدول اﻷعمال، المعنون " جدول اﻷنصبة المقررة لقسمة نفقات اﻷمم المتحدة " ، يرد تقرير اللجنة الخامسة في الوثيقة .A/52/745 وفي الفقرة ٦ من ذلك التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار A/C.5/52/L.17، الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت. |
With regard to agenda item 121, entitled “United Nations common system”, the report of the Fifth Committee is contained in document A/52/735. In paragraph 7 of that report the Committee recommends to the General Assembly the adoption of a draft resolution, which was adopted by the Committee without a vote. | UN | وفيما يتعلق بالبند ١٢١ من جدول اﻷعمال، المعنون " النظام الموحد لﻷمم المتحدة " ، يرد تقرير اللجنة الخامسة فــي الوثيقــة .A/52/735 وفي الفقرة ٧ من ذلك التقرير توصي اللجنــة الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار A/C.5/52/L.11، الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت. |
With regard to agenda item 127, entitled " Pattern of conferences " , in paragraph 6 of its report contained in document A/60/601 the Committee recommends to the General Assembly the adoption of a draft resolution on pattern of conferences, which the Committee adopted without a vote. | UN | وفيما يتعلق بالبند 127 من جدول الأعمال، المعنون " خطة المؤتمرات " في الفقرة 6 من تقريرها الوارد في الوثيقة A/60/601، توصي اللجنة الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع قرار بشأن خطة المؤتمرات، اعتمدته اللجنة بدون تصويت. |
21. By its resolution 2004/22 of 21 July 2004, the Economic and Social Council recommended to the General Assembly the adoption of a draft resolution entitled " Preventing, combating and punishing trafficking in human organs " . | UN | 21 - أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بقراره 2004/21 المؤرخ 21 تموز/يوليه 2004، الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع قرار معنون " منع ومكافحة الاتجار بالأعضاء البشرية والمعاقبة عليه " . |
12. By its resolution 2003/20 of 22 July 2003, the Economic and Social Council recommended to the General Assembly the adoption of a draft resolution entitled " Strengthening international cooperation in preventing and combating trafficking in persons and protecting victims of such trafficking " . The draft resolution was reproduced in document A/C.3/58/L.5. | UN | 12 - أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره 2003/20، المؤرخ 22 تموز/يوليه 2003، الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع قرار عنوانه " تعزيز التعاون الدولي على منع الاتجار بالأشخاص ومكافحته وحماية ضحاياه " .وقد ورد مشروع القرار مستنسخا في الوثيقة A/C.3/58/L.5. |
16. By its resolution 2003/23 of 22 July 2003, the Economic and Social Council recommended to the General Assembly the adoption of a draft resolution entitled " Preparations for the Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice " . The draft resolution was reproduced in document A/C.3/58/L.6. | UN | 16 - أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره 2003/23، المؤرخ 22 تموز/ يوليه 2003، الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع قرار عنوانه " الأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية " .وقد ورد مشروع القرار مستنسخا في الوثيقة A/C.3/58/L.6. |
6. By its resolution 2008/22, the Economic and Social Council had recommended to the General Assembly the adoption of a draft resolution entitled " Preparations for the Twelfth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice " . | UN | 6 - أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي بموجب قراره 2008/22 الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع قرار بعنوان " الأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية " . |
10. By its resolution 2007/17 of 26 July 2006, the Economic and Social Council had recommended to the General Assembly the adoption of a draft resolution entitled " Follow-up to the Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice and preparations for the Twelfth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice " . | UN | 10 - أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي بموجب قراره 2007/17 المؤرخ 26 تموز/ يوليه 2006 الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار المعنون ' ' متابعة مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية والأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية``. |
On agenda item 127, entitled " Financial reports and audited financial statements, and reports of the Board of Auditors " , in paragraph 6 of its report contained in document A/65/594/Add.1, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of a draft resolution, which the Committee adopted without a vote. | UN | وفي ما يتعلق بالبند 127 من جدول الأعمال، المعنون " التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة، وتقارير مجلس مراجعي الحسابات " ، توصي اللجنة الجمعية العامة في الفقرة 6 من تقريرها الوارد في الوثيقة A/65/594/Add.1، بأن تعتمد مشروع القرار الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت. |
On agenda item 129, entitled " Programme budget for the biennium 2010-2011 " , in paragraph 6 of its report contained in document A/65/646/Add.3, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of a draft resolution, which the Committee adopted without a vote. | UN | وبشأن البند 129 من جدول الأعمال، المعنون " الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011 " ، توصي اللجنة الجمعية العامة في الفقرة 6 من تقريرها الوارد في الوثيقة A/65/646/Add.3، بأن تعتمد مشروع القرار الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت. |
9. By its resolution 2008/22, the Council recommended to the General Assembly the adoption of the draft resolution contained therein. | UN | 9 - أوصى المجلس، بموجب قراره 2008/22، الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار الوارد فيه. |
9. By its resolution 2008/22, the Council recommended to the General Assembly the adoption of the draft resolution contained therein. | UN | 9 - أوصى المجلس، بموجب قراره 2008/22، الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار الوارد فيه. |
In paragraph 8 of the report, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of the draft resolution as a whole, which was adopted by the Committee by a recorded vote of 136 in favour to 2 against, with 1 abstention. | UN | واللجنة توصي الجمعية العامة في الفقرة 8 من التقرير بأن تعتمد مشروع القرار في مجموعه، الذي اعتمدته اللجنة بعد تصويت مسجل كانت نتيجته 136 صوتاً مؤيداً مقابل صوتين، مع امتناع عضو واحد عن التصويت. |
In the spirit of the statement just made by the Permanent Representative of Burundi, and in support of his request, I recommend to the Assembly that it should adopt the draft resolution by consensus. | UN | وانطلاقا من روح البيان الذي ألقاه توا الممثل الدائم لبوروندي، وتأييدا لطلبه، أوصى الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار هذا بتوافق اﻵراء. |
The Sixth Committee recommends to the General Assembly for adoption the draft resolution reproduced in paragraph 7 of the report. | UN | ولقد أوصت اللجنة السادسة الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار الذي أعيد استنساخه في الفقرة ٧ من التقرير. |