"بأن تقدم الدولة الطرف" - Translation from Arabic to English

    • that the State party provide
        
    • that the State party submit
        
    • that the State party should submit
        
    • State party to provide retraining
        
    • by the State party
        
    • that the State party offer
        
    • the State party should provide
        
    The Committee also recommends that the State party provide detailed information with data disaggregated on an annual basis by gender, age and households. UN كما توصي اللجنة بأن تقدم الدولة الطرف معلومات مفصلة على أساس سنوي، مصنفة بحسب نوع الجنس والسن والأسر المعيشية.
    It also recommends that the State party provide support to families to prevent the breakdown of family structures. UN كما توصي بأن تقدم الدولة الطرف الدعم إلى الأسر للوقاية من انهيار الهياكل الأسرية.
    The Committee recommends that the State party provide detailed information on this issue in its next periodic report. UN وتوصي اللجنة بأن تقدم الدولة الطرف معلومات مفصلة عن هذه المسألة في تقريرها الدوري المقبل.
    It further recommends that the State party submit information in this regard in its next periodic report. UN وتوصي كذلك بأن تقدم الدولة الطرف معلومات في هذا الصدد في تقريرها الدوري المقبل.
    193. The Committee recommends that the State party submit its twentieth and twenty-first periodic reports, due on 4 January 2010, in a single report. UN 193- وتوصي اللجنة بأن تقدم الدولة الطرف تقريريها الدوريين العشرين والحادي والعشرين، المحدد موعدهما في 4 كانون الثاني/يناير 2010، في تقرير واحد.
    The Committee recommends that the State party submit its third periodic report jointly with its fourth periodic report, due on 14 January 2003, and that it address all points raised in the present observations. UN 185- وتوصي اللجنة بأن تقدم الدولة الطرف تقريرها الدوري الثالث مع تقريرها الدوري الرابع المقرر تقديمه في 14 كانون الثاني/يناير 2003، وبأن تتناول جميع النقاط التي أثيرت في هذه الملاحظات.
    The Committee also recommends that the State party provide detailed information with data disaggregated on an annual basis by gender, age and households. UN كما توصي اللجنة بأن تقدم الدولة الطرف معلومات مفصلة على أساس سنوي، مصنفة بحسب نوع الجنس والسن والأسر المعيشية.
    The Committee recommends that the State party provide detailed information on this issue in its next periodic report. UN وتوصي اللجنة بأن تقدم الدولة الطرف معلومات مفصلة عن هذه المسألة في تقريرها الدوري القادم.
    The Committee recommends that, the State party provide adequate resources to ensure the capacity and effectiveness of this institution. UN وتوصي اللجنة بأن تقدم الدولة الطرف الموارد الكافية لضمان قدرات هذه المؤسسة وفعاليتها.
    The Committee recommends that the State party provide these data in subsequent reports. UN وتوصي اللجنة بأن تقدم الدولة الطرف هذه البيانات في تقارير لاحقة.
    The Committee recommends that, the State party provide adequate resources to ensure the capacity and effectiveness of this institution. UN وتوصي اللجنة بأن تقدم الدولة الطرف الموارد الكافية لضمان قدرات هذه المؤسسة وفعاليتها.
    The Committee recommends that the State party provide these data in subsequent reports. UN وتوصي اللجنة بأن تقدم الدولة الطرف هذه البيانات في تقارير لاحقة.
    It further recommends that the State party provide specific and detailed information on the allocations of these budgets at the national and district level. UN كما توصي بأن تقدم الدولة الطرف معلومات محددة ومفصلة عن مخصصات هذه الميزانيات على الصعيدين الوطني والمحلي.
    The Committee further recommends that the State party provide detailed information in its next periodic report on this issue. UN كما توصي اللجنة بأن تقدم الدولة الطرف في تقريرها الدوري القادم معلومات مفصلة عن هذه المسألة.
    The Committee recommends that the State party submit its tenth periodic report jointly with the eleventh periodic report, due on 23 September 2003, and that it address the points raised in these concluding observations. UN 200- وتوصي اللجنة بأن تقدم الدولة الطرف تقريرها الدوري العاشر مع تقريرها الدوري الحادي عشر المقرر تقديمه في 23 أيلول/سبتمبر 2003، وأن تتناول فيه النقاط التي أثيرت في هذه الملاحظات الختامية.
    The Committee recommends that the State party submit its twelfth periodic report jointly with its thirteenth periodic report, due on 20 April 2002, and that it address all the points raised in the present observations. UN 220- وتوصي اللجنة بأن تقدم الدولة الطرف تقريرها الدوري الثاني عشر مع تقريرها الدوري الثالث عشر المقرر تقديمه في 20 نيسان/أبريل 2002، وأن تتناول جميع النقاط التي أثيرت في هذه الملاحظات.
    The Committee recommends that the State party submit in its next periodic report additional information on the situation of the Roma minority, particularly as regards education, employment and housing. UN وتوصي اللجنة بأن تقدم الدولة الطرف في تقريرها الدوري القادم معلومات إضافية عن حالة الأقلية الغجرية، وبخاصة ما يتعلق منها بالتعليم والتوظيف والسكن.
    The Committee recommends that the State party submit in its next periodic report additional information on the situation of the Roma minority, particularly as regards education, employment and housing. UN وتوصي اللجنة بأن تقدم الدولة الطرف في تقريرها الدوري القادم معلومات إضافية عن حالة الأقلية الغجرية، وبخاصة ما يتعلق منها بالتعليم والتوظيف والسكن.
    The Committee recommends that the State party submit its next periodic report on 4 April 2009. UN وتوصي اللجنة بأن تقدم الدولة الطرف تقريرها الدوري القادم في 4 نيسان/أبريل 2009.
    The Committee recommends that the State party submit its seventeenth periodic report jointly with its eighteenth periodic report on 8 December 2007, and that it address all points raised in the present concluding observations. GEORGIA UN 228- وتوصي اللجنة بأن تقدم الدولة الطرف تقريرها الدوري السابع عشر مع تقريرها الدوري الثامن عشر في 8 كانون الأول/ديسمبر 2007، وبأن تعالج جميع النقاط التي أثيرت في هذه الملاحظات الختامية.
    155. The Committee recommends that the State party should submit its twentieth, twentyfirst and twentysecond periodic reports in a single document by 4 January 2012, taking into account the guidelines for the CERDspecific document (CERD/C/2007/1). UN 155- وتوصي اللجنة بأن تقدم الدولة الطرف تقاريرها الدورية العشرين والحادي والعشرين والثاني والعشرين في وثيقة واحدة بحلول 4 كانون الثاني/يناير 2012، آخذة في اعتبارها المبادئ التوجيهية المتعلقة بتقديم الوثيقة الموضوعة خصيصاً للجنة القضاء على التمييز العنصري (CERD/C/2007/1).
    The Committee strongly recommends the submission of a comprehensive periodic report by the State party to clarify these serious allegations and to reestablish a constructive dialogue. UN وتوصي اللجنة بقوة بأن تقدم الدولة الطرف تقريرا دوريا شاملا ﻹيضاح هذه الادعاءات الخطيرة وبأن تعيد إقامة حوار بنﱠاء.
    It further recommends that the State party offer training programmes on leadership and negotiation skills for current and future women leaders. UN كما توصي بأن تقدم الدولة الطرف برامج تدريبية عن مهارات القيادة والتفاوض للقيادات النسائية الحالية والمقبلة.
    the State party should provide updated figures in that regard and also indicate what measures had been taken to combat the problem. UN وطالبت بأن تقدم الدولة الطرف أرقاما مستكملة في هذا الصدد، وأن تبين أيضا التدابير التي اتخذتها لمواجهة المشكلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more