Development of a five-year Strategic Action Plan for the Commission with clearly defined and costed priorities is also in progress. | UN | كما يجري وضع خطة عمل استراتيجية تمتد على خمس سنوات من أجل اللجنة تتميز بأولويات واضحة ومحددة التكاليف. |
Clearly, it is fruitless to confront one another with differing priorities. | UN | وكما هو واضح، فمن غير المجدي أن نتواجه بأولويات متباينة. |
Furthermore, the limited capital inflows that do occur will generally not meet the human development priorities of those countries. | UN | وعلاوة على ذلك، لا تفي التدفقات المحدودة من رأس المال بصفة عامة بأولويات التنمية البشرية لتلك البلدان. |
We must achieve greater efficiency wherever possible and we must check that our programmes meet the priorities of our member States. | UN | فعلينا أن نحقق مزيدا من الفعالية أينما أمكن ذلك، وأن نتحقق من أن برامجنا تفي بأولويات الدول اﻷعضاء لدينا. |
We know the reason, but we do query the signal this sends regarding the Organization's priorities. | UN | إننا نتفهم السبب، بيد أننا نشعــر بالقلــق إزاء اﻹشارة التي يرسلها هذا فيما يتعلق بأولويات المنظمة. |
Today, that document to which all active forces in our country contributed, constitutes the instrument panel of our development priorities. | UN | واليوم، تشتمل تلك الوثيقة التي أسهمت فيها كل القوى الفاعلة في بلادي، على قائمة بأولويات التنمية في بلادنا. |
Relevance to multilateral environmental agreement priorities | UN | الصلة بأولويات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف |
The report also explores options for priorities and possible outcomes for the proposed high-level meeting in 2012. A. Current status of disability mainstreaming in the international development framework | UN | ويستكشف التقرير أيضا الخيارات المتعلقة بأولويات الاجتماع الرفيع المستوى المقترح عقده في عام 2012 ونتائجه الممكنة. |
The Department's work is guided by Assembly priorities and by its subsidiary body, the Committee on Information, through resolutions relating to questions on information. | UN | ويسترشد عمل الإدارة بأولويات الجمعية العامة وبهيئتها الفرعية، أي لجنة الإعلام، من خلال قرارات تتعلق بمسائل الإعلام. |
ESCWA also supported the preparation of reports in relation to youth priorities identified in the World Programme of Action for Youth. | UN | ودعمت الإسكوا أيضا إعداد التقارير المتعلقة بأولويات الشباب التي حُـددت في برنامج العمل العالمي للشباب. |
List of identified peacekeeping training priorities | UN | قائمة بأولويات التدريب المحدَّدة لحفظ السلام |
Moving towards a more upstream intervention model will require greater selectivity of programme priorities that are relevant in middle-income countries. | UN | والتحول إلى نموذج تدخل أكثر استباقية سيتطلب انتقائية أكبر فيما يتعلق بأولويات البرامج المهمة بالنسبة للبلدان المتوسطة الدخل. |
A meeting of experts to analyse advances in the satellite accounts in respect of development priorities in the region | UN | اجتماع خبراء لتحليل التقدم المحرز في الحسابات الفرعية في ما يتعلق بأولويات التنمية في المنطقة |
V. Methodology concerning priorities in activities during the first year: best practices | UN | خامساً - المنهجية المتصلة بأولويات الأنشطة خلال السنة الأولى: أفضل الممارسات |
Tuvalu is trying to find ways to implement this commitment realistically and without constraining other priorities. | UN | وتسعى توفالو لإيجاد السبل لتنفيذ هذا الالتزام بشكل واقعي دون المساس بأولويات أخرى. |
While the purpose of the RCF is not to directly serve country offices, both are guided by UNDP priorities and its strategic plan. | UN | وفيما لا يتمثل الغرض من إطار التعاون الإقليمي في خدمة المكاتب القطرية مباشرة، فإن كليهما يسترشدان بأولويات البرنامج الإنمائي وخطته الاستراتيجية. |
The work of the Policy Planning Unit should be reviewed with the goal of more closely linking it to the priorities and needs of the regional divisions. | UN | وينبغي استعراض أعمال وحدة تخطيط السياسات بهدف زيادة توثيق صلتها بأولويات واحتياجات الشعب الإقليمية. |
In each country, specific priorities in the area of chemicals management are being addressed. | UN | وفي كل بلد من هذه البلدان، يُعنى بأولويات محدّدة في مجال إدارة المواد الكيميائية. |
A flexible 10-year framework of programmes would provide a foundation for devising such global solutions while recognizing national sovereignty, priorities and specificities. | UN | وسيوفر الإطار العشري المرن للبرامج أساسا لوضع هذه الحلول العالمية مع الاعتراف بأولويات السيادة الوطنية وخصوصياتها. |
Stakeholders are informed about Major Programme C priorities, implementation status and results on a regular basis | UN | إبلاغ أصحاب المصلحة دوريا بأولويات البرنامج الرئيسي جيم وحالة تنفيذه ونتائجه |
It has drawn up a revised schedule of priority interviews and follow-up interviews and implemented new procedures to streamline the process. | UN | وأعدّت جدولا منقحا بأولويات الاستجوابات وإعادات الاستجواب وأخذت في تطبيق إجراءات جديدة لتبسيط هذه العملية. |
The alacrity with which a prioritized programme of work based on the strategy had been developed was a tribute to the hard work and efficiency of the management and staff in all divisions of UNEP. | UN | وكانت السرعة التي تم بها صياغة برنامج عمل بأولويات محددة استناداً إلى الاستراتيجية شاهداً على العمل الجاد والكفاءة اللذين تحلت بهما الإدارة والموظفون في جميع شُعب برنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
Assuming that funding for forest resources assessment and monitoring at all levels will remain scarce, strict prioritization will be necessary. | UN | وبافتـراض أن تمويـل تقييـم ورصـد مـوارد الغابـات علـى جميـع الصعد سيظل شحيحا فسيتطلب اﻷمر الالتزام بأولويات محددة. |