"بإخراجه" - Translation from Arabic to English

    • him out
        
    • direct
        
    • get him
        
    • directed
        
    • his
        
    Well,I'm one of the guys who's going to break him out. Open Subtitles حسناً ، أنا واحد من الذين سيقومون بإخراجه من هناك
    If that's the only way to avoid his blood on my hands then fish him out we will. Open Subtitles إذا كانت هذه هى الطريقه الوحيده .. لتجنب إراقة دمه على يداى فسوف نقوم بإخراجه ..
    I have no interest in exposing your sources or getting him out. Open Subtitles فلستُ مهتمة بكشف مصادرك أو بإخراجه من السجن
    I can't believe you're gonna make an actual commercial, and you're not gonna let me direct it. Open Subtitles لا أصدّق أنّك ستصوّر إعلاناً حقيقيّاً، و لن تسمح لي بإخراجه.
    Get his tests. Get him out of here. Open Subtitles إحصلي على اختباراته وقومي بإخراجه من هنا
    Just a little film that Ms. Montenegro and I directed. Open Subtitles إنّه شريط مُصوّر قصير قمت أنا والآنسة (مونتينيغرو) بإخراجه.
    I need you to help me sneak him out of the Cordon. Open Subtitles أريدك أن تُساعدني بإخراجه خلسةً من الحاجز الوقائيّ.
    I'm just gonna let him swim around the dumpster for like an hour, then I'm gonna pull him out. Open Subtitles سأجعله يسبح في القمامة لساعة، ثمّ سأقوم بإخراجه منها.
    No way. All right. So, who... or what got him out? Open Subtitles حسنًا، إذن من أو ماذا تسبب بإخراجه من هناك؟
    It's gonna be all right. We'll get him out. Open Subtitles كل شيء سيصبح على ما يرام سنقوم بإخراجه
    Yes, I've been giving him his antibiotics and taking him out every 15 minutes. Open Subtitles نعم، أعطيته مضاداته الحيوية وأقوم بإخراجه كل خمس عشر دقيقة
    Get him out of the house full of drug addicts. Open Subtitles كنت أحاول مساعدته بإخراجه من منزل حافل بالمدمنين
    She was trying to tell him that -- that somehow, she was gonna break him out. Open Subtitles لقد كانت تُحاول إخباره بذلك ، بطريقة ما إنها كانت ستقوم بإخراجه من هُناك
    Some fisherman hooked a dead body, and when they pulled him out, there was a bullet in his chest. Open Subtitles بعض الصيادين عثروا على جثة وعندما قاموا بإخراجه كانت هناك رصاصة فى صدره
    We're just gonna get him out of there. You just stay seated, you fucking cripple. Open Subtitles سوف نقوم بإخراجه من هناك ابقى أنت فى مقعدك أيها المشلول
    I'm prepping a movie right now that I'm gonna direct. Open Subtitles أنا أعمل على فيلم حاليًا سأقوم بإخراجه
    You know, Ron Howard wants to direct it but I really want David Lynch. Open Subtitles (رون هاوارد)، كان يرغب بإخراجه ولكنني أردتُ (دافيد لينش).
    I wrote the script and directed it. Open Subtitles لقد كتبت النص و قمت بإخراجه
    We did a movie together that he directed and co-starred in. Open Subtitles وقام هو بإخراجه والتمثيل فيه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more