So then give him a corner office with a killer view because I'm not gonna do something like that | Open Subtitles | إذاً قم بإعطائه مكتب في الزاوية مع منظر جميل لأنني لن أقوم بفعل شيء كهذا لشخص بالكاد أعرفه هارفي |
May want to give him an hour or two to recover. | Open Subtitles | ربّما سترغبين بإعطائه ساعة أو ساعتين ليستعيد قواه |
On the contrary, we have made that issue crystal clear by giving him copies of all the constitutional instruments which are in force. | UN | وعلى العكس من ذلك، فقد أوضحنا ذلك اﻷمر بجلاء بإعطائه نسخا من جميع الصكوك الدستورية السارية. |
I'm actively giving him plasma, platelets, and cryo. | Open Subtitles | انا انشطه بإعطائه, البلازما, الصفائح الدمويه, مضادات البرد. |
The 1972 edict had attempted to resolve the problem of shortages of judicial staff by giving procurators the power to institute proceedings and investigate. | UN | وحاول مرسوم عام 1972 إيجاد حل لمشكلة قلة الموظفين القضائيين بإعطائه المدعين العامين صلاحية المقاضاة والتحقيق. |
Start him on prednisone. Keep him on high FIO2. | Open Subtitles | ابدأي بإعطائه البردنيزون و ابقي نسبة الأكسجية عالية |
The agents entered his home shortly after an unknown person gave him documents detailing human rights violations. | UN | وحضر رجال اﻷمن إلى منزله بعيد قيام شخص مجهول بإعطائه وثائق عن انتهاكات حقوق اﻹنسان. |
Do this storyline about him going deaf so they can give him an earpiece and read him his lines. | Open Subtitles | بكتابة القصة حول كيف يصبح أصماً ومن ثم يقومون بإعطائه سماعة لتقوية السمع ويقرأون له دوره |
We give him some Manchego or a softer cheese like Emmental. | Open Subtitles | بدأنا بإعطائه جبن المانشيجو، أو جبنًا أنعم مثل الإمنتال. |
Did you give him the drugs because you knew what he would do with them? | Open Subtitles | هل قمت بإعطائه العقار لأنك تعرفين ما كان يود القيام به ؟ |
Kept his word. What's to stop him from doing exactly that once we give him his cut from'04? | Open Subtitles | ما الذي سيمنعه من فعل ذلك لو قمنا بإعطائه ما يريد؟ |
- While he's getting his nails dirty, did it ever occur to you to give him the slightest inkling that he is the first true Seeker in the last thousand years? | Open Subtitles | وبينما هو يوسخ أظافره ألم يخطر ببالك بإعطائه تلميحاً صغيراً؟ إنه أول باحثٌ حقيقي في السنوات الألف الأخيرة |
If you're right about Andrew's head traumas, giving him a clot buster is worse than giving him blood thinners. | Open Subtitles | إذا كنت محق عن ضربات رأس اندي ستجعل جلطة المغفل اسوأ بإعطائه سيولة لـ الدم |
Kind of seemed like he was just delivering pizza, and you were giving him money. | Open Subtitles | نوعاً ما تبدو و كأنه يقوم بإيصال البيتزا فقط و أنتِ تقومين بإعطائه المال عن ماذا تتحدثون ؟ |
No, but I'm certainly not going to make it easy for him by giving him free room and board and a dead-end job. | Open Subtitles | لا، لكن بالتأكيد لن اجعل الأمر سهل عليه بإعطائه غرفة مجانية وطعام ووظيفة نهايتها مسدودة |
One possible means of reconciling them might be to make part three indicative, by giving it the form of an optional protocol. | UN | وإحدى الوسائل الممكنة للتوفيق بينها هي جعل الباب الثالث إرشاديا بإعطائه شكل بروتوكول اختياري. |
I've started him on steroids, but he needs to be decompressed. | Open Subtitles | لقد بدأت بإعطائه الستيروئيدات، لكنّني أظن أنّه بحاجٍةٍ لرفع الضغط |
Your son has a lung infection, but we've drained the infected fluid, and we put him on antibiotics. | Open Subtitles | ابنك يعلني من عدوى في الرئه لكننا نزعنا السائل المصاب, و قمنا بإعطائه مضادات حيويه. |
The agents entered his home shortly after an unknown person gave him documents detailing human rights violations. | UN | وحضر رجال اﻷمن إلى منزله بعيد قيام شخص مجهول بإعطائه وثائق عن انتهاكات حقوق اﻹنسان. |
Thus my delegation supports this draft resolution and calls upon all delegations to give it their broad support. | UN | ولذلك يؤيد وفدي مشروع القرار هذا ويطالب جميع الوفود بإعطائه تأييدها التام. |
Yeah, well, we'd be happy to give it to him if he made himself available. | Open Subtitles | أجل سوف نسعد بإعطائه له لو جعل نفسه متاحاَ |
On the contrary, they obstructed his defence by improperly administering medication to him so that he could not testify against the police officers responsible. | UN | بل على العكس، عرقلت السلطات دفاعه بإعطائه أدوية على نحو خاطئ كي لا يستطيع الشهادة ضد أفراد الشرطة المسؤولين عن وقوع هذه الأفعال. |
Well, what he didn't know was, the source who had given him the tip was working with the feds. | Open Subtitles | حسناً ، ما لم يكُن يعلمه أن المصدر الذي قام بإعطائه هذه المعلومة كان يعمل مع الفيدراليين |