"بإمكاننا أن نكون" - Translation from Arabic to English

    • we could be
        
    • we can be
        
    • we can all be
        
    Well, maybe we could be each other's plus one. Open Subtitles حسناً، ربّما بإمكاننا أن نكون مُرافقي بعضنا البعض.
    Maybe you can make them see that we could be friends. Open Subtitles ربما تستطيع أن تجعلم يرون أنه بإمكاننا أن نكون أصدقاء
    That's what we both wanted, or at least I thought it was until you said we could be friends. Open Subtitles هذا هو ما أردناه أو على الأقل هذا ما ظنتته إلى أن أخبرتني أن بإمكاننا أن نكون أصدقاء
    But at least we know we can be direct with each other. Open Subtitles لكن على الأقل نعرف أنه بإمكاننا أن نكون صريحين مع بعض.
    I'm glad we can be friends at last. Open Subtitles أنا سعيدة لأنه بإمكاننا أن نكون صديقتين أخيراً
    So we wanted to impress you with how good we can be. Open Subtitles لذا أردنا إبهاركم لأي درجه بإمكاننا أن نكون جيدين
    we could be a great team. We just need to start working together. Open Subtitles بإمكاننا أن نكون فريقاً رائعاً، علينا فقط أن نبدأ بالعمل سوياً.
    ♪'Cause we could be immortals, immortals Just not for long, for long ♪ Open Subtitles لأنه بإمكاننا أن نكون خالدين خالدين ليس لوقت طويل
    ♪'Cause we could be immortals, immortals Just not for long, for long ♪ Open Subtitles لأنه بإمكاننا أن نكون خالدين خالدين ليس لوقت طويل لوقت طويل
    ♪'Cause we could be immortals, immortals Just not for long, for long ♪ Open Subtitles لأنه بإمكاننا أن نكون خالدين خالدين ليس لوقت طويل لوقت طويل
    we could be immortals, immortals, immortals, immortals ♪ Open Subtitles بإمكاننا أن نكون خالدين خالدين خالدين خالدين
    ♪'Cause we could be immortals, immortals Just not for long, for long ♪ Open Subtitles لأنه بإمكاننا أن نكون خالدين خالدين ليس لوقت طويل لوقت طويل
    we could be immortals, immortals ♪ Just not for long, for long ♪ Open Subtitles بإمكاننا أن نكون خالدين ليس لوقت طويل لوقت طويل
    - Wish we could be together everyday. Open Subtitles أتمنّى لو كان بإمكاننا أن نكون معاً كلَّ يوم.
    Dad, what would you say if we could be sitting in the deluxe box... next Sunday watching the Metropolis Sharks? Open Subtitles أبي ،ماذا تقول إذا كان بإمكاننا أن نكون في المقصورة الأحد المقبل لمشاهدة فريق شاركس بالعاصمة؟
    we can be one inch nicer to each other. Open Subtitles بإمكاننا أن نكون ألطف ولو بمقدار ضئيل لبعضنا الآخر.
    For that, at least, we can be grateful. Open Subtitles ,لأجل ذلك, على الأقل بإمكاننا أن نكون ممتنين
    Well, if she thinks we can be pals again, she can forget it. Open Subtitles حسناً، إن كانت تعتقد من أنه بإمكاننا أن نكون ثنائياً مجدداً فتستطيع نسيان ذلك
    I think that we can be really good friends. Open Subtitles أعتقدّ أنه بإمكاننا أن نكون صديقين عزيزين.
    But at the Bill and Melinda Gates Foundation, we believe we can be very impatient with the way the world is and very optimistic that we will change it. UN ولكننا في مؤسسة بيل وميليندا نؤمن بأن بإمكاننا أن نكون نافذي الصبر أمام حالة العالم وفي نفس الوقت متفائلين بقدرتنا على تغييره.
    I hope that you can accept our offer, Ethel, and that we can be friends. Open Subtitles آمل أن تتمكني من قبول عرضنا ، "إيثيل" وأن بإمكاننا أن نكون أصدقاء لأننا كلانا نتمنى لكِ الخير ، ألسنا كذلك عزيزي ؟
    The family's here, we can-- we can all be together. Open Subtitles العائلة هنا , بإمكاننا أن نكون جميعاً هنا الليلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more