"بإمكاننا الذهاب" - Translation from Arabic to English

    • we can go
        
    • We could go
        
    • we go
        
    • we could just go
        
    • we could still go
        
    • we could actually go
        
    The sooner the better. Now, we can go to the operating room, or we can... Open Subtitles كل ما أسرعنا كلما كان أفضل , الآن بإمكاننا الذهاب إلى غرفة العمليّات , أو
    Or we can go out there, leave it all on the field, and be a team he would be proud to lose to. Open Subtitles أو بإمكاننا الذهاب هناك وترك كل الأمور في الميدان ونكون الفريق الذي يفخر بخسارته منه
    Now we can go on any adventure we desire, and we'll always have this, a place we can return to. Open Subtitles و الآن بإمكاننا الذهاب في أيّ مغامرة نريدها و سنعود دائماً إلى هذا المكان
    I was thinking We could go to Myrtle Beach for Spring Break with the rest of the house. Open Subtitles لقد كنت أفكر أن بإمكاننا الذهاب إلى شاطئ ميرتل في عطلة الربيع مع باقي أفراد المنزل
    Imagine if We could go anywhere we wanted to. Open Subtitles تخيل إذا كان بإمكاننا الذهاب لأي مكان نريده
    I mean, it's not like we can go to the police for justice, right? Open Subtitles أقصد، ليس وكأن بإمكاننا الذهاب الى الشرطة صحيح ؟
    You're either gonna hit it hard and convince me you're a pro, or we can go down to FBI HQ, and you can show me your cubicle. Open Subtitles إما أن تُريني كم أنتي مُحترفة أو بإمكاننا الذهاب إلى المقر الرئيسي لمكتب التحقيقات الفيدرالي ويُمكنكي أن تُريني عملك
    we can go back to my suite.'Tis but the crank of the evening. Open Subtitles بإمكاننا الذهاب إلى جناحي كي نقضي ما تبقى من الأمسية.
    we can go to the place where he squats, talk to the people that he knows. Open Subtitles بإمكاننا الذهاب الى المكان حيث يجثم، نتحدث إلى الأشخاص الذين يعرفهم
    Is there any other way we can go here? Open Subtitles هل يوجد أي طريق أخر بإمكاننا الذهاب منه ؟
    I mean, we can either go to the girl that's the closest or we can go to the one that hasn't eaten in a week. Open Subtitles إمّا بإمكاننا الذهاب للفتاة الأقرب او نذهب للتي لم تأكل لأسبوع.
    And then maybe after we can go to SantaCon or... Open Subtitles و بعدها ربما بإمكاننا الذهاب لتجمعات سانتا او
    - Then we can go find your junkie friend. - Come here. Open Subtitles ثم بإمكاننا الذهاب لإيجاد صديقك المدمن - تعال إلى هنا -
    It's ready for you. we can go now if you want. Open Subtitles إنها جاهزة لك بإمكاننا الذهاب الآن إن كنتِ تريدين
    I've been planning another trip. We could go tonight, if you want. Open Subtitles كنت أخطط لرحلة أخرى، بإمكاننا الذهاب الليلة إن أردت
    I was thinking We could go somewhere. Open Subtitles لقد كنت أفكر أن بإمكاننا الذهاب إلى مكان ما
    I was thinking tomorrow We could go to the families of the people who disappeared and, like, see if there's any connection between them. Open Subtitles كنت أفكر أنه بإمكاننا الذهاب غدًا لمقابلة عائلات الأشخاص المفقودين و نرى إن كان هناك شيئٌ مشتركٌ بينهم
    I-I thought We could go for a walk or something. Open Subtitles خلتُ أنه بإمكاننا الذهاب إلى تمشية أو شيئًا
    I mean, We could go down there and make a few arrests but, er, no-one will have seen anything. Open Subtitles بإمكاننا الذهاب إلى هناك و اجراء اعتقالات ولكن لم يرى أحدٌ شيئاً
    I thought We could go shopping later. Open Subtitles أعتقد أن بإمكاننا الذهاب للتسوق . لاحقاً
    Just blow the New Age piece of bollocks back where it came from. And then we go home. Open Subtitles فقط انسفه إلى حيث أتى ثم بإمكاننا الذهاب للوطن
    Well, we were just saying that, you know, it would be so great if we could just go on that boat with you and just, like, really, you know, get to know each other. Open Subtitles حسنا ، كنا فقط نقول ذلك، كما تعلم، سيكون من الرائع إذا كان بإمكاننا الذهاب علي ذلك المركب معك
    You know, we could still go. A little rain isn't gonna kill us. Open Subtitles ما زال بإمكاننا الذهاب بعض المطر لن يقتلنا
    Maybe we could actually go to a movie or a hotel pool, and we wouldn't need to worry about something setting you off. Open Subtitles ربما بإمكاننا الذهاب لفنادق بالواقع أو بركة سباحة ولن يكون هناك قلقا بشأن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more