"بإمكاننا العمل" - Translation from Arabic to English

    • we can work
        
    • We could work
        
    I will canvas that with the board if I have an assurance from you that we can work together and there will be no trouble in front of the press. Open Subtitles سأناقش الأمر مع اللجنة اذا ضمنتي لي أننا بإمكاننا العمل معاً و بأن لا يكون هناك مشاكل تظهر أمام الإعلام
    Maybe we can work together, so no one murders anyone? Open Subtitles ربما بإمكاننا العمل معًا حتى لا يقوم أحدٌ بقتل الآخر؟
    I'm sure we can work out something like that. Open Subtitles مُتأكّد أنّ بإمكاننا العمل على تحقيق شيءٍ مثل هذا.
    And I believe that we can work together... to get some answers, some real answers, for once. Open Subtitles وأنا أؤمن أن بإمكاننا العمل سوياً... للحصول على بعض الإجابات، بعض الإجابات الحقيقية... للمرة الأولى.
    I just didn't feel that We could work together constructively any longer. Open Subtitles فقط لم أشعر أن بإمكاننا العمل معا بشكل فعّال بعد الآن
    Well, We could work for a bit and then maybe take a nap. Open Subtitles بإمكاننا العمل قليلاً ومن ثم ربما أخذ قيلولة
    But we have a growing stack of cases with conclusive data we can work. Open Subtitles لكن لدينا قضايا كثيرة مع بيانات أدلّة قاطعة بإمكاننا العمل عليها.
    I'd like to think we can work together, yes. Open Subtitles أود أن أعتقد بأن بإمكاننا العمل معاً .. أجل
    Then we can work together to get these guys. Open Subtitles إذن بإمكاننا العمل سويًا للإيقاع بهؤلاء الرجال.
    I don't know if we can work together any more. Open Subtitles أنا لا أعلم إن كان بإمكاننا العمل سويّا بعد الآن
    Repairing those relationships is something that we can work on in here. Open Subtitles إصلاح هذه العلاقات شيء بإمكاننا العمل عليه هنا
    So, uh, maybe we can work together on this. Open Subtitles لذا, ربما بإمكاننا العمل سوياً على هذا.
    Do you think we can work together? Open Subtitles تحسب حقاً أن بإمكاننا العمل سوياً؟
    I'm here to see if we can work together. Open Subtitles أنا هنا لأرى هل بإمكاننا العمل سويا
    Thanks. Maybe we can work together again. Open Subtitles شكراً ربّما بإمكاننا العمل معاً مجدداً
    we can work together to contact the spirits. Open Subtitles بإمكاننا العمل معًا للتواصل مع الأرواح !
    Or we can work together. Open Subtitles أو بإمكاننا العمل معاً
    we can work for ourselves. Open Subtitles بإمكاننا العمل لحسابنا الخاص.
    You said We could work it out, not him. Open Subtitles يديك خلف ظهرك إنتظر. قلتَ أنّه بإمكاننا العمل معاً إذا خرجتُ ، وليس معه
    I was thinking We could work on this at night, and then maybe in a couple of weeks, we'll have ourselves an app to sell. Open Subtitles لقد كنت أفكر أن بإمكاننا العمل على هذه بالليل وربما بغضون اسبوعان سيكون لدينا تطبيق لنبيعه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more