"بإمكاننا فعله" - Translation from Arabic to English

    • we can do
        
    • can we do
        
    • we could do
        
    We adopt you because we have to, but deep down, it's all we can do to keep from puking whenever you're around. Open Subtitles لقد تبنيناك، لأننا كنا مضطرين .. لكن في أنفسنا هذا كل ما بإمكاننا فعله لكي لا نتأيق وانت بالجوار
    This is the one procedure we can do to buy us the time to save this girl's life in the E.R. Open Subtitles هذا هو الاجراء الذي بإمكاننا فعله ليمنحنا المزيد من الوقت حتى ننقذ حياه هذه الفتاه في غرفه الاستعجالات
    There's nothing we can do. We can't even find the hacker. Open Subtitles . لا يوجد شيء بإمكاننا فعله بشأن الأمر لم نستطع إيجاد المخترق حتى
    What can we do to put you in this house? Open Subtitles ما الذي بإمكاننا فعله لنضعكم داخل هذا المنزل؟
    What can we do? Open Subtitles ما الذي بإمكاننا فعله ؟
    The least we could do is try and figure out who that patient is and get an address for him. Open Subtitles أقل شي بإمكاننا فعله هو محاولة معرفة من ذلك المريض و الحصول على عنوانه
    Okay, well, let her know that if there's anything that we can do... Open Subtitles حسنًا ، دعها تعرف هذا إذا كان هناك شيء بإمكاننا فعله
    The best thing we can do is try to prove this evidence wrong. Open Subtitles أفضل شيءٍ بإمكاننا فعله هُو الإثبات أنّ تلك الأدلة خاطئة.
    At this point, we've done everything we can do. Open Subtitles لقد فعلنا كل شيء بإمكاننا فعله في تلك المرحلة
    That's about all we can do these days. Open Subtitles ذلك بشأن كل ما بإمكاننا فعله في هذه الأيام
    Now if there's anything though that we can do, Open Subtitles الآن إذا كان هناك أي شئ بإمكاننا فعله من أجلك
    There's nothing we can do. The car's fucked. Open Subtitles لا يوجد شيء بإمكاننا فعله السيارة مُعطلة
    There's only one thing we can do to thwart these albino, shape-shifting lizard bitches. Open Subtitles هناك شيئ واحد بإمكاننا فعله قبل أن نذهب و نهاجم هؤلاء الأوغاد سنأخذ الدراجة للخارج
    Wait for his next move. It's all we can do. Open Subtitles ننتظر خطوته القادمة هذا كل ما بإمكاننا فعله
    There's got to be something we can do. Open Subtitles بربّك. لابدّ أنّ هناك ما بإمكاننا فعله.
    Is there anything we can do here? Open Subtitles أهناك أي شيء بإمكاننا فعله لأجلك هنا؟
    So all we can do-- all we can do is try to figure out how to see straight enough to keep from getting our heads bashed in. Open Subtitles لذا كل ما بإمكاننا فعله... كل ما بإمكاننا فعله هو أن نكتشف وسيلة كي نرى بوضوح كافي للحفاظ على رؤوسنا من أن تسحق
    What can we do? Open Subtitles ماذا بإمكاننا فعله ؟
    So what can we do? Open Subtitles اذن مالذي بإمكاننا فعله ؟
    What can we do? Open Subtitles مالذي بإمكاننا فعله ؟
    So what can we do? Open Subtitles ما الذي بإمكاننا فعله إذاً؟
    I'm sorry there wasn't more we could do for you. Open Subtitles آسف لم يكن هناك شئ آخر بإمكاننا فعله لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more