"بإنتظاره" - Translation from Arabic to English

    • waiting for him
        
    • wait for him
        
    • waited for him
        
    Not if there's only one man waiting for him. Open Subtitles ليس إذا كان هناك شخص واحد فقط بإنتظاره.
    We haven't been able to reach him yet, but the FBI is waiting for him there. Open Subtitles لم يتسنَ لنا الأتصال بهِ إلى الآن، لكن المباحث الفدرالية بإنتظاره.
    It's been waiting for him. What are these guys thinking when they come back? Open Subtitles هنا حيث كان يُخبئ أشياءه في عام 1954، ولقد كانت بإنتظاره.
    I will not follow around an almost-bad guy, just waiting for him to snap. Open Subtitles لن أتتبّع رجلاً شبه سيء بجميع الأنحاء، بإنتظاره لكي يفقد أعصابه.
    If you were gonna wait for him to get to you, you'd have been waiting all night. Open Subtitles لو كنتِ ستنتظرينه ليقلّك ستكونين بإنتظاره طوال الليل
    I don't hate prince charming. I'm still waiting for him to Wald through that door. Open Subtitles أنا لا أكرهه، فلازلت بإنتظاره ليدخل من ذلك الباب
    And when he does, we'll be waiting for him. Open Subtitles . و عندما يصل ، نحن سنكون بإنتظاره
    knowing that if one of yours takes a pinch, he got a lawyer and a bondsman waiting for him before he even step out the wagon. Open Subtitles أي فرد من عصابتك يُعتقل سيكون لديه محامي و دافعُ كفالة بإنتظاره قبل أن يخرج حتى من شاحنة الحجز
    They'll be waiting for him in the playground after school. Open Subtitles سوف يكونون بإنتظاره في ساحة اللعب بعد المدرسة
    Tell your doctor I'll be waiting for him downstairs. Open Subtitles أخبر طبيبك أنّي بإنتظاره بالأسفل
    It's possible the police were waiting for him. Open Subtitles من المحتمل أ، الشرطة كانت بإنتظاره
    I'll be the one waiting for him, not you. Open Subtitles . أنا سأكون بإنتظاره ، لا أنتم
    Well, her man's gone to jail for 15 years and she's waiting for him. Open Subtitles حسنـــا ، زوجــها دخل السجن لمدة 15 سنــــة ... وهي بإنتظاره
    And that if he can't undo the magic, if he can't return to her then, she'll be waiting for him in the underworld. Open Subtitles و لو لم يتمكن من عكس السحر و لم يتمكن من العودة إلى هنا. بأنّي،سأكون بإنتظاره بالعالم السُفلى،...
    Complain to your brother. I'll be waiting for him! Open Subtitles اشتكِ لأخيك وانا سأكون بإنتظاره
    He will, that's why we're here. I'm waiting for him. Open Subtitles سيأتي، لهذا نحن هنا أنا بإنتظاره
    That scumbag often threatens to come, I'm waiting for him! Open Subtitles ذلك الوغد هددني بأنه سيأتي، وأنا بإنتظاره!
    If he wants to send for me, I'll be waiting for him. Open Subtitles اذا اراد أن يراسلنى فسأكون بإنتظاره
    We're just waiting for him to come in to I.D. you. Open Subtitles نحنُ بإنتظاره فقط كي يتعرّف عليكِ
    Sit here and wait for him to come back? Open Subtitles نجلس هنا و نقوم بإنتظاره حتى يعود؟
    To think I wanted to surprise him so I waited for him. Open Subtitles لأقد أردت مفاجئته لهذا قمت بإنتظاره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more