"بئراً" - Translation from Arabic to English

    • wells
        
    • boreholes
        
    • a well
        
    This project involved the construction of 12 new wells in the Ayro region, and a plan to build a further 50 wells subsequently. UN وهذا المشروع يرمي إلى حفر 12 بئراً جديداً في منطقة أيرو وخطة لحفر 50 بئراً آخر فيما بعد.
    This project involved the construction of 12 new wells in the Ayro region, and a plan to build a further 50 wells subsequently. UN وهذا المشروع يرمي إلى حفر 12 بئراً جديداً في منطقة أيرو وخطة لحفر 50 بئراً آخر فيما بعد.
    In addition, 35 Palestinian wells have become isolated by the barrier and thus unavailable to Palestinians. UN وعلاوة على ذلك، أدى الجدار إلى عزل 35 بئراً فلسطينياً، فلم يعد بإمكان الفلسطينيين الوصول إليها.
    In 1987 there were 6,159 watering places: 4,065 boreholes, 2,037 wells and 57 village water supply systems. UN وفي عام 1987 كان هناك 159 6 نقطة من نقاط المياه، تنقسم إلى: 065 4 جسات و037 2 بئراً و57 خط مياه في القرى.
    Fourteen water boreholes have been realized, three of which were transformed from initially research boreholes to exploitation ones. UN وقد حفرت أربعة عشر بئراً للماء، حُولت ثلاث منها إلى آبار استغلال بعد أن بدأت كآبار بحثية.
    This little circle is a well, or a spring. Open Subtitles هذه الدائرة الصغيرة قد تكون بئراً أو ينبوع
    At least 33 water wells are inaccessible because of the presence of mines with this affecting almost 7,000 people. UN وتوجد 33 بئراً للمياه لا يمكن الوصول إليها بسبب وجود الألغام مما يؤثر على حوالي 000 7 شخص.
    As many as 616 deep tube wells and 5,406 sanitary latrines have been installed under the leadership of these committees. UN وبقيادة هذه اللجان، تم حفر 616 بئراً أنبوبيةً عميقة كما تمّ تركيب 406 5 من المراحيض الصحية.
    KOC alleges that about 40 wells were on fire or spilling oil onto the surface. UN وتزعم الشركة أن قرابة 40 بئراً اشتعلت بها النيران أو انسكب منها النفط وطفح على السطح.
    Maintenance of 11 United Nations-owned water wells throughout the Mission area UN صيانة 11 بئراً للمياه مملوكة للأمم المتحدة في جميع أنحاء منطقة البعثة
    Twenty-five other wells and cisterns, as well as 35,000 metres of water pipe had been destroyed for the construction of the wall. UN وجرى تدمير 25 بئراً أو خزاناً آخر، فضلا عن 000 35 متر من أنابيب المياه، لبناء الجدار.
    Further, 21 groundwater wells and 64 irrigation networks have been destroyed or blocked up by Israeli soldiers. UN وبالإضافة إلى ذلك، قام الجنود الإسرائيليون بتدمير أو سد 21 بئراً و64 شبكة ري.
    Of 18 wells planned for Bétou, Dongou and Impfondo, 15 were dug. UN وشُيّد 15 بئراً من بين 18 بئراً مقررة في بيتو ودونغو وإيمبفوندو.
    In the central region of Soham Valley in the Tihama plain 7,750 wells were counted, bringing the total number of registered wells up to 36,000 UN حصر 750 7 بئراً في المنطقة الوسطى من وادي سهام بسهل تهامة ليرتفع عدد الآبار المحصورة إلى 36 ألف بئر؛
    I don't care if they can fit one well or 20 wells. Open Subtitles لا آبه ان كان لديهم بئر واحد او 20 بئراً
    Operation and maintenance of 23 United Nations-owned and 14 contingent-owned water purification plants in 10 locations; and 24 wells and water supply and reticulation systems in Mogadishu UN تشغيل وصيانة 23 محطة لمعالجة المياه مملوكة للأمم المتحدة و 14 محطة مملوكة للوحدات في 10 مواقع؛ و 24 بئراً وشبكة للإمداد بالمياه وتوزيعها في مقديشو
    On the contrary, it had approved a budget of 17 million Peruvian nuevos soles to drill 17 new wells to draw the groundwater from the Ayro region. UN على العكس من ذلك، وافقت على ميزانية قدرها 17 مليون سول جديد بيروي لحفر 17 بئراً جديدة لاستخراج المياه الجوفية من منطقة آيرو.
    A total of 39 boreholes were drilled and the water-pounding capacity in ASAL was increased by 2.5 million cubic metres. UN وحُفِر ما مجموعه 39 بئراً وزيدت قدرة ضخ المياه في المناطق القاحلة وشبه القاحلة بمقدار 2.5 مليون متر مكعب.
    Furthermore, over 80 water systems and 50 community boreholes have been built. UN كما أُنشئ ما يربو على 80 نظاماً للمياه و50 بئراً لإمداد المجتمعات المحلية.
    Of the planned 60 boreholes, 33 were drilled using the manpower of troop-contributing countries. UN ومن بين الآبار الستين المقرر تشغيلها، تم حفر 33 بئراً باستخدام القوة العاملة من البلدان المساهمة بقوات.
    We'll use the church courtyard as a garden and we'll dig a well for fresh water. Open Subtitles حسناً سنستخدم فناء الكنيسة كحديقة وسنحفر بئراً للمياه العذبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more