| If you had such a perfect marriage, why was John miserable? | Open Subtitles | لو كان لديك زواج مثالي لما كان جون بائساً جداً؟ |
| And he's legit miserable without you, if it's any consolation. | Open Subtitles | و سيكون بائساً للغاية بدونك لو في ذلك عزاء |
| If this place is so miserable, why don't you leave? | Open Subtitles | إن كان هذا المكان بائساً جداً، فلم لا تغادرون؟ |
| It would only be desperate if you were trapped in this marriage with Anna, and completely in love with the woman across the street. | Open Subtitles | كان سيكون الأمر بائساً إذا كنت محاصر بهذا الزواج مع آنّــا وواقع فى الحب تماماً مع المرأة فى الجانب المقابل من الشارع |
| 50º/º chance it'll end in misery. | Open Subtitles | مع احتمال خمسين بالمئة أنك ستنتهي بائساً |
| Your jihad can be fun and yours can be miserable. | Open Subtitles | يمكن لجهادك أن يكون مسلياً ولجهادك أن يكون بائساً |
| At first, just to cheer him up. He was miserable. | Open Subtitles | كان هذا لإسعاده فحسب في البداية فقد كان بائساً |
| She treated me poorly, we didn't connect, I was miserable. | Open Subtitles | عاملتني بشكل سيء, ونحن لم نتواصل, لقد كنت بائساً |
| You try to make me miserable, I'll stop making you miserable. | Open Subtitles | ثمّ تحاولينَ جعلي بائساً كي أتوقّف عن محاولاتي لجعلكِ بائسة |
| If all I accomplish by doing this is making you as miserable as you've made me watching you fleece my son, then I'm okay with that. | Open Subtitles | إن كُنت كل ما سأنجزه بفِعل هذا هو رؤيتك بائساً كما جعلتني بمراقبتك وأن تبتز ابني، |
| Make it as miserable as possible. | Open Subtitles | أنا أحذّرك، سيجعلونك بائساً بقدر ما يمكنهم ذلك. |
| I have been trapped down here for years, suffering and miserable because of him. | Open Subtitles | بقيتُ عالقاً هنا لسنوات بائساً ومعذّباً بسببه |
| Greg and I both felt terrible that he was cheating, but... he was so miserable. | Open Subtitles | كلانا شعر بالفظاعة بشأن خيانته ولكنه كان بائساً |
| So we settle in for a year inside a bunker keeping safe from an atomic holocaust and despite the horrific circumstances, which should have made everyone of us absolutely miserable, somehow, we had fun. | Open Subtitles | قضينا سنة في الملجأ بأمان في الكارثة و رغم الظروف المريعة التي جعلت كل واحد منا بائساً |
| Well, maybe you should. You're making him miserable. | Open Subtitles | حسنٌ, ربما ينبغي عليكِ، إنكِ تجعلين منه بائساً. |
| No, it's because you're a massive fuck-up who makes everyone around you miserable every chance you get. | Open Subtitles | كلا، لأنك فوضى عارمة تجعل من حولك بائساً بكل فرصة تسنح لك |
| It's not like I ever wanted you to be miserable. | Open Subtitles | كلا، ليس الأمر كما أردتكَ ذات مرة أن تكون بائساً. |
| Who I now gotta marry and be miserable for the rest of my life. | Open Subtitles | والتي يجب علىّ الزواج منها وأن أكون بائساً لبقية حياتي |
| They must've been really desperate to get that tape. | Open Subtitles | ربما كان بائساً جدا للحصول على ذلك الشريط |
| Something in your life has made you miserable... so now you like to cause misery for everyone else, hmm? | Open Subtitles | ثمّه ما في حياتك قد جعلك بائساً... لذا تريد التسبب الآن في بؤس الآخرين، أليس كذلك؟ |
| A pistol shot just missing his eye, rendering him a misshapen wretch. | Open Subtitles | إطلاق نار من مسدس بالكاد أخطأ عينه مما جعله شخصاً بائساً |
| It was a pitiful rock, we made a Garden of Eden. | Open Subtitles | كانت حصىً بائساً و جعلنا منها جنّات عدن |
| The ever-ready, never-say-die, Rajan... is looking so helpless today. | Open Subtitles | "المستعد دائماً ، لا يستسلم أبداً "راجان تبدوا بائساً جداً اليوم |
| You're a pathetic old man and you're gonna die miserable and alone, and you fucking deserve it! | Open Subtitles | أنت عجوز مثير للشفقة وستموت بائساً وحيدا وتستحق ذلك |