"بابكِ" - Translation from Arabic to English

    • your door
        
    • your doorstep
        
    • on your
        
    Not the best neighborhood to keep your door open, especially after what happened in the marketplace this morning. Open Subtitles لَن يُفضِل الجيران ان يبقى بابكِ مفتوحاً، خاصةً بعد ما حدث في السوق هذا الصباح.
    Well, when you least expect it, fate has a way of knocking on your door. Open Subtitles حسناً، عندما لا تتوقعين شيئاً فللقدر طريقته في قرعِ بابكِ
    So, you want to help us figure out who it was or wait to see if they come knocking on your door next? Open Subtitles لذا، هل ستساعدينا في معرفة من كان ذاك أم تنتظرين لترين إن كان سيأتي شخص آخر ويطرق بابكِ بعدها؟
    You wait until some stranger knocks on your door Open Subtitles انتظري حتى يأتي شخصٌ ما يطرقُ على بابكِ
    Yeah, especially if you leave me standing on your doorstep. Open Subtitles نعم ، خاصّة إن تركتني أقف على عتبة بابكِ
    Do you usually leave your door unlocked and ajar? Open Subtitles هل تتركي عادةً بابكِ غير مقفل و مفتوح جزئياً ؟
    You can cancel the party and come to the hospital, or I can stand outside your door and send away all your guests by citing a medical emergency. Open Subtitles تستطيعي أنْ تُلغي الحفلة وتأتي للمشفى أو أقفَ أمامَ بابكِ
    I was just knocking on your door when Maia came upstairs. Open Subtitles لقد كنت أطرقت بابكِ عندما صعدت مايا " للطابق العلوي"
    It would be wise to lock your door the moment you go to bed. Open Subtitles سيكون من الحكيم أن تقفلي بابكِ لحظة ذهابكِ للفراش.
    There's been a break-in. Stay inside. Lock your door. Open Subtitles اقتحم أحدهم منزلي، أقفلي بابكِ وابقي في الداخل ولكن أقفلي بابكِ
    Last night when I came home your door was locked. Open Subtitles ليلة البارحة, حينما عدتُ للمنزل وجدتُ بابكِ مُغلقاً
    - Mom, we don't have to. - Want me to shut your door? Open Subtitles . أُمّى ، لسنا مُضطرّين لذلك - ألا تُريدين إغلاق بابكِ ؟
    You cannot just leave your door unlocked. Open Subtitles لا يمكنكِ وحسب ترك بابكِ غير مقفل
    You know your door's wide open? Open Subtitles هل تعلمي أنك بابكِ مفتوح علي مصراعيه؟
    You could use some, uh, help around the... you know, I noticed your door here needs fixing, so I brought my tools and, uh... Open Subtitles بحاجة لبعض المُساعدة لأنني أعلم أن بابكِ بحاجة لبعض الأصلاح، لهذا،قمتُبجلبمُعداتيو...
    And yet I'm still here, at your door... Open Subtitles وها أنا مازلت هنا، على عتبة بابكِ
    And so will I-- you're staying in a hotel tonight, and I'm putting a uniform outside your door. Open Subtitles وكذلك أنا... سوف تبقين في فندق هذه الليلة، وسأضع وحدة من الشرطة خارج بابكِ.
    So I hope the fact that I've flown cross country to come knocking on your door shows you just how serious we are about... Open Subtitles لذا أتمنى أن تكون حقيقة أنني سافرت عبر البلاد لآتي وأطرق بابكِ قد أظهرت لكِ مدى جديتنا...
    ♪ Just to be the man who walked a thousand miles ♪ ♪ Then falls down at your door. ♪ Open Subtitles فقط لأكون الرجل الذي مشى ألف ميل * * لأسقط أمام بابكِ
    How come your door wasn't locked today? Open Subtitles كيف لم يكن بابكِ مغلقاً اليوم ؟
    I could just turn up on your doorstep and make you tell me. Open Subtitles يمكنني المجيء لعتبة بابكِ وارغامكِ على إخباري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more