"باتريك فينوكين" - Translation from Arabic to English

    • Patrick Finucane
        
    Allegations of collusion in relation to the FRU had prompted the reopening of the investigation into the murder of Patrick Finucane. UN وأما الادعاء بالتواطؤ فيما يتعلق بوحدة القوات الخاصة فقد أدى إلى إعادة فتح التحقيق في اغتيال باتريك فينوكين.
    The Special Rapporteur expressed his concern over the murder of Patrick Finucane and reiterated his call for an independent public inquiry. UN وأعرب المقرر الخاص عن انشغاله بخصوص قتل باتريك فينوكين وكرر نداءه بإجراء تحقيق عمومي مستقل.
    He also reiterated his earlier call for an independent judicial commission inquiry into the murder of Patrick Finucane. UN وكرر المقرر الخاص التأكيد على طلبه السابق بأن تتولى لجنة قضائية مستقلة التحقيق في اغتيال باتريك فينوكين.
    The lawyer Patrick Finucane, who specialized in human rights work, was killed in 1989 in the presence of his wife and his three children. UN وقد قتل المحامي باتريك فينوكين المتخصص في مجال حقوق الإنسان في عام 1989 أمام زوجته وأطفاله الثلاثة.
    With regard to the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the Special Rapporteur has expressed his continued concerns over the investigations into the murders of Patrick Finucane and Rosemary Nelson. UN وبصدد المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، أعرب المقرر الخاص عن استمرار شواغله إزاء التحريات في عمليتي قتل باتريك فينوكين وروزماري نيلسون.
    Among the recommendations, the Special Rapporteur has once again called upon the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to establish an independent judicial inquiry into the murder of Patrick Finucane. UN وبين التوصيات التي قدمها، دعا المقرر الخاص مرة أخرى حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية إلى إجراء تحقيق قضائي مستقل في قتل باتريك فينوكين.
    With regard to the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the Special Rapporteur has expressed his continued concerns over the investigations into the murders of Patrick Finucane and Rosemary Nelson. UN وفيما يتصل بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، أعرب المقرر الخاص عن استمرار مشاغله إزاء التحريات في عمليتي قتل باتريك فينوكين وروز ماري نلسون.
    Among the recommendations, the Special Rapporteur has once again called upon the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to establish an independent judicial inquiry into the murder of Patrick Finucane. UN وضمن التوصيات، دعا المقرر الخاص مرة أخرى حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية إلى إقامة تحقيق قضائي مستقل في قتل باتريك فينوكين.
    He also had several consultations, including with Deputy Commissioner John Stevens of the Metropolitan Police, who was called to reopen investigations into the murder of Patrick Finucane. UN كما أجرى عدة مشاورات، بما في ذلك مع نائب مفوض شرطة العاصمة جون ستيفنس الذي دعي إلى إعادة فتح التحقيقات في جريمة قتل باتريك فينوكين.
    309. In yet another development, the Special Rapporteur learned that on 23 June 1999 one William Stobie was charged in court with the murder of Patrick Finucane. UN 309- وفي تطور آخر، علم المقرر الخاص أن المحكمة وجهت في 23 حزيران/يونيه 1999 الى وليم ستوبي تهمة قتل باتريك فينوكين.
    What is of concern to many with whom the Special Rapporteur has spoken is that the investigation will end the same way as did the Patrick Finucane investigation. UN وما يثير القلق لدى العديد من الأشخاص الذين تحدث اليهم المقرر الخاص هو أن ينتهي التحقيق بنفس الطريقة التي انتهى بها التحقيق في مقتل باتريك فينوكين.
    With regard to the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the Special Rapporteur reiterates his call for a public judicial inquiry into the murders of Patrick Finucane and Rosemary Nelson. UN وفيما يتعلق بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، يكرر المقرر الخاص النداء الذي وجهه بشأن إجراء تحقيق قضائي علني في اغتيال باتريك فينوكين وروز ماري نلسون.
    305. While in London, on 14 April 1999 the Special Rapporteur had discussions with John Stevens, the Deputy Chief Constable of the Metropolitan Police, who had been called upon to investigate the Patrick Finucane murder for the third time. UN 305- وأجرى المقرر الخاص، أثناء وجوده في لندن، مناقشة في 14 نيسان/أبريل 1999 مع السيد جون ستيفنز، نائب رئيس شرطة العاصمة، الذي طُلب منه للمرة الثالثة التحقيق في قضية اغتيال باتريك فينوكين.
    Murder of Patrick Finucane UN اغتيال باتريك فينوكين
    Murder of Patrick Finucane UN اغتيال باتريك فينوكين
    250. With regard to the United Kingdom and Northern Ireland, the Special Rapporteur recommends that an independent judicial inquiry to investigate the murders of Patrick Finucane and Rosemary Nelson be established. UN 250- فيما يخص المملكة المتحدة وآيرلندا الشمالية، يوصي المقرر الخاص بإجراء تحقيق قضائي مستقل للتحقيق في اغتيال باتريك فينوكين وروزماري نلسون.
    Concerns have been raised regarding the continued lack of an independent public inquiry into the murder of lawyer Patrick Finucane in 1989 and regarding the investigation into the assassination of solicitor Rosemary Nelson on 15 March 1999. UN وأعرب عن شواغل بشأن مواصلة عدم إجراء تحقيق عام ونزيه في مقتل المحامي باتريك فينوكين في عام 1989 وبشأن التحقيق في اغتيال الوكيلة روز ماري نلسن في 15 آذار/مارس 1999.
    The Special Rapporteur reiterates his previous recommendation that the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland should set up an independent public judicial inquiry into the murders of lawyers Patrick Finucane and Rosemary Nelson in Northern Ireland. UN 62- ويكرر المقرر الخاص توصيته السابقة بأن تقوم حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية بإجراء تحقيق قضائي علني ومستقل في اغتيال المحاميين باتريك فينوكين وروز ماري نلسون في آيرلندا الشمالية.
    215. The investigation by Sir John Stevens, Commissioner of the Metropolian Police, continued during the year without reaching a final conclusion. William Stobie, who was charged with the murder of Patrick Finucane in June 1999, is now expected to stand trial, only for aiding and abetting in the murder, later in 2001. UN 215- استمر خلال العام التحقيق الذي يجريه السير جون ستيفنز، مفوض شرطة المدينة دون التوصل إلى نتيجة نهائية، ومن المنتظر الآن يمثل أمام المحكمة السيد ويليام ستوبي الذي وُجّهت لـه تهمة قتـل باتريك فينوكين في حزيران/يونيه 1999، بتهمتي المساعدة والتحريض على القتل في وقت لاحق من عام 2001.
    In this regard, reference should be made to the report of Mr. Param Cumaraswamy, Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers, who called for an independent judicial inquiry to investigate the case of Patrick Finucane's murder. UN وفي هذا الصدد، تنبغي الإشارة إلى تقرير السيد بارام كوماراسوامي، المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين، الذي دعا إلى إجراء تحقيق قضائي مستقل في قضية قتل باتريك فينوكين(6).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more