"بادى" - Translation from Arabic to English

    • Buddy
        
    • Paddy
        
    • Paddie
        
    Buddy, I've never had anyone be so protective of me before. Open Subtitles بادى لم أصادف قط شخص يخاف على بهذة الطريقة
    This is from Buddy. He wanted you to have a standing ovation. Open Subtitles هذه من بادى هو يريد ان يكون لك ترحيب حارّ.
    Buddy, get the electric collar off. I'll stall them. Hurry! Open Subtitles (بادى) انزع الطوق الكهربى وانا ساعمل على تعطيلهم, اسرع
    Signal Paddy at the embassy. I want him to talk to Barley. Open Subtitles ارسل اشاره الى بادى فى السفاره اريده ان يتحدث الى بارلى
    All right, there's an old couple in bed, Mary and Paddie. Open Subtitles حسناً, هناك زوجان مُسنان فى السرير, مارى و بادى
    He's taking Buddy's place in the hot seat' Open Subtitles إنه يحل مكان بادى فى المقعد الرئيسى
    My Buddy's meeting Peter tonight at 10:00 at the Denver Meat Packing Company. Open Subtitles "بادى" سيقابل "بيتر" الليلة فى العاشرة مساءاً عند شركة "دانفر" لتعبئة اللحوم
    [Missie] Buddy. Come here, Buddy. Open Subtitles بادى ، تعال هنا يا بادى
    Go, Buddy. Go, go, go! Open Subtitles هيا يا بادى, هيا هيا
    Calm down, Buddy'It's just me' Open Subtitles إهدىء يا بادى هذا أنا
    Calm down, Buddy'It's just me' Open Subtitles إهدىء يا بادى هذا أنا
    But, Mom, Buddy may still come back' Open Subtitles لكن يا أمى قد يعود بادى ثانية
    The ghost has Buddy! Open Subtitles الشبح يطارد بادى
    He almost got us. Buddy's hurt. Open Subtitles كاد أن يقتلنا بادى مصاب
    Okay. Listen. You go help Buddy in the lab. Open Subtitles ساعد بادى فى المعمل
    Dad, Buddy's here. I got to go. Open Subtitles بادى جاء سأذهب الأن
    Buddy of mine got paroled. I'll send the baggie with him. Open Subtitles صديقى وعدنى أن يرسل لـ"بادى" الكتاب
    Play the goat next time, Paddy, and you'll be a Sergeant. Open Subtitles إلعب بالعنزة المرة القادمة يا بادى و ستكون رقيب
    Well, we're bang on target, Paddy. The meeting is on. Open Subtitles .حسنا,نحن على الهدفبالضبط,بادى المقابله تتم
    And you should have seen Paddy's face. He knows why. Okay. Open Subtitles و كان يجب عليك أن تشاهدي وجه بادى هو يعرف لماذا ؟ حسناً ، قالت إنها أنشأت شبكة الطوارئ الطبية للأطباء في عام 1993 هذا قبل 20 عاما
    Mary looks over and gazes adoringly at Paddie. Open Subtitles نظرت مارى و حدقت بإعجاب إلى بادى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more