"بارداً" - Translation from Arabic to English

    • cool
        
    • chilly
        
    • Cold
        
    • freezing
        
    • cooler
        
    • bleak
        
    • frosty
        
    • ice
        
    • icy
        
    • cools
        
    Kept a cool head, only used his gun when it mattered, Open Subtitles أبقى رأسه بارداً ويستخدم سلاحه فقط عندما يستدعى الأمر ذلك
    Wouldn't it be cool if I actually flew this? Open Subtitles ألا يَكُونَ بارداً إذا طرت بهذا في الحقيقة؟
    Those girls were a cool stream of glacier water. Open Subtitles كانت تلك الفتاتين تياراً بارداً من المياه الجليدية
    It seemed a little chilly, m'lady, so I've brought you a shawl. Open Subtitles يبدو الجو بارداً بعض الشيء يا سيدتي لذا جلبت لكِ وشاحاً
    Well, sometimes if it's Cold, in the fetal position. Open Subtitles أحياناً إن كان الجو بارداً أتخذ وضعية الجنين
    I could use the overtime. It's gonna be freezing up there. Open Subtitles سيفيدني المال الإضافي، سيكون الجو بارداً بالأعلى.
    Um, something about a place that gets so Cold in the winter,'cause in the summer, there's all this moisture, and so there's still these pockets of cool air, even in the hottest parts of the summer. Open Subtitles شيئاً حيال المكان يصبح بارداً جدا في الشتاء في الصيف هناك كل هذه الرطوبة ولايزال هناك الهواء البارد
    Yeah, I mean, it just seems to be running a lot, even when it's, uh, kind of cool outside. Open Subtitles أجل , أعني , يبدو أنه يعمل كثيراً حتى و ان كان الجو بارداً في الخارج
    You want to keep cool, bro, you should've just... turned that air conditioner on. Open Subtitles أتريد أن تكون بارداً ياصاح؟ عليك أن تشغّل المكيف الداخلي
    By pulsing the jet 500 times a second, it keeps its rear end just cool enough to prevent it being cooked. Open Subtitles بنبض المدفع 500 مرة في الثانية، يُبقي الجزء الخلفي بارداً بما فيه الكفاية لمنعه من الإحتراق.
    Gold stays cool and impassive as a God. Open Subtitles ولكن الذهب ، لا الذهب يبقى بارداً كما خلقه الربّ
    Clothing to keep you cool, there is more than you need. Open Subtitles ملابس لتبقيك بارداً حيث تحتاج ودافئ حيث تحتاج
    I mean, we wanted to make sure you was cool with it. Open Subtitles أعني أردنا التأكد أنك ستكون بارداً بشأنه
    Sorry if it's chilly. The heating's a little spotty. Open Subtitles عذراً لو كان الجو بارداً المدفئة متعطلة قليلاً
    But not that night, it was kind of chilly outside. Open Subtitles لكن تلك الليلة، كان الجو بارداً بالخارج نوعاً ما
    And with anyone who forgot to bundle up today, it was chilly out there as predicted. Open Subtitles ،ومع كل شخص نسي أن يحزم نفسه للتدفئة اليوم كان الجو بارداً هناك كما توقعت.
    These rolls keep for three days, four if it's Cold and you put them out on the windowsill. Open Subtitles هذه الوجبات تبقي لمدة 3 أيام، و4 إذا كان الطقس بارداً وقمت بوضعها على حافة النافذة
    A thousands heaters blasting in here and it's still freezing. Open Subtitles آلالف المدافئ تعمل هنا وما زال الجو بارداً
    But in my defense, it looked a lot cooler in my head. Open Subtitles لكن لأدافع عن نفسي ، لقد أصبح الأمر بارداً في رأسي
    You can't be bleak in spring. Open Subtitles لا يمكن أن تكون بارداً في الربيع.
    If that's not something that you're up for and you'd rather keep it frosty till you leave, Open Subtitles هذا ليس شيئاً تعد نفسك له بل تفضل البقاء بارداً حتى الرحيل
    He writes a sex scene in his book about you that had me reaching for ice water. Open Subtitles لقد كتب مشهداً حميمياً في كتابه عنكِ جعلني أجلب ماءً بارداً.
    I used to go to all of them, even if it was icy. Open Subtitles اعتقد الذهاب إليهم جميعاً حتى لو كان الجو بارداً
    - Eat cools. - Okay. Open Subtitles ــ بسرعة الطعام أصبح بارداً ــ حسناً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more