I actually have a girlfriend. Clementine Barrios is her name. | Open Subtitles | انا في الحقيقة لدي خليلة كليمنتاين باريوس هو اسمها |
The victim had denounced corruption by provincial authorities and the mayor of Puerto Barrios. | UN | وكان الضحية قد أدان فساد السلطات المحلية وفساد عمدة بيرتو باريوس. |
Brigadier—General Héctor Mario Barrios C., Minister of Defence. | UN | الفريق هكتور ماريو باريوس ك.، وزير الدفاع. |
Nominated for the positions of Magistrate of the Supreme Court and Magistrate on the Supreme Electoral Council during the administration of President Violeta Barrios de Chamorro. | UN | شغل خلال حكم الرئيسة فيوليتا باريوس دي شامورو منصبي مستشار بمحكمة العدل العليا ومستشار في المجلس الانتخابي الأعلى. |
This had led him to embark on a military career in El Salvador, and he had been a cadet at the General Gerardo Barrios Military Academy in 1991. | UN | وقاده هذا إلى العمل في مهنة عسكرية في السلفادور، وكان طالباً في أكاديمية الجنرال غيراردو باريوس العسكرية في عام 1991. |
In 1990, when Mrs. Violeta Barrios de Chamorro became President of Nicaragua, the country was in a state of war. | UN | في عام ١٩٩٠، عندما أصبحت السيدة فيوليتا باريوس دي تشامورو رئيسة لنيكاراغوا كان البلد في حالـــة حرب. |
One of the main concerns of the Government of President Violeta Barrios de Chamorro has been to ensure that the human rights of the entire population of Nicaragua are respected. | UN | وأحد الشواغل الرئيسية لحكومة الرئيسة فيوليتا باريوس دي تشامورو هو ضمان احترام حقوق اﻹنسان لجميع سكان نيكاراغوا. |
Democracy in Nicaragua was born in 1990, with the election of President Violeta Barrios de Chamorro in the only truly free election ever enjoyed by the Nicaraguan population in its history. | UN | وقد ولدت الديمقراطية في نيكاراغوا في عام ١٩٩٠ بانتخاب الرئيسة فيوليتا باريوس دي شامورو في الانتخابات الحرة الحقيقية الوحيدة التي تمتع بها سكان نيكاراغوا ﻷول مرة في تاريخهم. |
The Government of Mrs. Violeta Barrios de Chamorro continues to make great efforts to carry out an ambitious programme of economic and social reform. | UN | وتواصل حكومة السيدة فيوليتا باريوس دي تشامورو بذل جهود كبيرة لتنفيذ برامج طموحة للاصلاح الاقتصادي والاجتماعي. |
Address by Mrs. Violeta Barrios de Chamorro, President of the Republic of Nicaragua | UN | خطـــاب فخامـــة السيـــدة فيوليتا باريوس دي شامورو رئيسة جمهورية نيكاراغوا |
Mrs. Violeta Barrios de Chamorro, President of the Republic of Nicaragua, was escorted into the General Assembly Hall. | UN | اصطحبت السيدة فيوليتا باريوس دي شامورو، رئيسة جمهورية نيكاراغوا، إلى قاعة الجمعية العامة. |
Mrs. Violeta Barrios de Chamorro, President of the Republic of Nicaragua, was escorted from the General Assembly Hall. | UN | اصطحبت السيدة فيولتا باريوس دي شامورو، رئيسة جمهورية نيكاراغوا إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
Mr. Oscar Barrios Castillo, President of the Supreme Court of Justice and the Judiciary; | UN | السيد أوسكار باريوس كاستيلو، رئيس محكمة العدل العليا والهيئة القضائية؛ |
There have also been proceedings against four members of the army serving at the Cuartel General Justo Rufino Barrios. | UN | كما أقيمت إجراءات ضد أربعة من أفراد الجيش يعملون في معسكر الجنرال خوستو روفينو باريوس. |
Mr. Mario Aguirre Godoy, new President of the Supreme Court of Justice, and Mr. Oscar Barrios Castillo; | UN | السيد ماريو اغيرا غودوي، الرئيس الجديد لمحكمة العدل العليا؛ والسيد باريوس كاستييو؛ |
When the present Government of Mrs. Violeta Barrios de Chamorro took over, Nicaragua was in a state of war. | UN | وعندما تولت السلطــة الحكومة الحالية برئاسة السيدة فيوليتا باريوس دي تشامورو، كانت نيكاراغوا في حالة حرب. |
The President, wishing to avoid a direct confrontation, went away to the eastern provinces of the country to put down a rebellion, appointing Barrios acting President. | UN | ورغبة منه في تجنب صدام مباشر، توجه الرئيس إلى مقاطعات شرقي البلاد لكبح ثورة هناك، وعين باريوس رئيسا مؤقتا. |
It must be admitted that Barrios's programme was probably a good one; but the methods he used to implement it were often cruel and invariably involved recourse to despotic methods. | UN | وينبغي الاعتراف بأن برنامج باريوس الليبرالي ربما كان جيدا، ولكن اﻷساليب التي استخدمها لوضعه قيد التنفيذ كانت في أغلب اﻷحيان قاسية إذ كان ينتهج دائما الطغيان كنظام في الحكم. |
Barrios only joined the revolutionary forces at a late date. | UN | ولم ينضم باريوس إلى القوات الثورية إلا في وقت لاحق. |
Reyna Barrios dissolved Congress and proclaimed himself dictator. | UN | فحل رينا باريوس الكونغرس وأعلن نفسه ديكتاتورا. |