"باستعمال الأسلحة الصغيرة والأسلحة" - Translation from Arabic to English

    • with small arms and
        
    • involving the use of small arms and
        
    Prevention of human rights violations committed with small arms and light weapons UN منع انتهاكات حقوق الإنسان التي ترتكب باستعمال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة
    COMMITTED with small arms and LIGHT WEAPONS UN باستعمال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة
    Prevention of human rights violations committed with small arms and light weapons UN منع انتهاكات حقوق الإنسان المرتكَبة باستعمال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة
    Prevention of human rights violations committed with small arms and light weapons UN منع انتهاكات حقوق الإنسان المرتكبة باستعمال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة
    There shall be a thorough, prompt and impartial investigation, and appropriate corrective measures taken, in all cases of death, torture, other illtreatment or injury involving the use of small arms and light weapons by State agents. UN ويجري تحقيق شامل وعاجل ونزيه واتخاذ تدابير تصحيحية مناسبة في كافة حالات الوفاة أو التعذيب أو إساءة المعاملة أو الإصابة باستعمال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جانب المسؤولين الحكوميين.
    The prevention of human rights violations committed with small arms and light weapons UN منع انتهاكات حقوق الإنسان المرتكبة باستعمال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة
    Special Rapporteur with the task of preparing a comprehensive study on the prevention of human rights violations committed with small arms and light weapons UN المقررة الخاصة المكلفة بمهمة إعداد دراسة شاملة عن منع انتهاكات حقوق الإنسان المرتكبة باستعمال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة
    Special Rapporteur with the task of preparing a comprehensive study on the prevention of human rights violations committed with small arms and light weapons UN المقررة الخاصة المكلفة بمهمة إعداد دراسة شاملة عن منع انتهاكات حقوق الإنسان المرتكبة باستعمال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة
    Progress report of Ms. Barbara Frey, Special Rapporteur on the prevention of human rights violations committed with small arms and light weapons UN تقرير مرحلي أعدته السيدة باربرا فري، المقررة الخاصة، بشأن منع انتهاكات الإنسان المرتكبة باستعمال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة
    human rights violations committed with small arms and light weapons* UN الإنسان المرتكبة باستعمال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة*
    E/CN.4/Sub.2/2005/35 6 Prevention of human rights violations committed with small arms and light weapons: note by the Secretariat UN منع انتهاكات حقوق الإنسان المرتكبة باستعمال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة: مذكرة من الأمانة E/CN.4/Sub.2/2005/35
    " Special Rapporteur with the task of preparing a comprehensive study on the prevention of human rights violations committed with small arms and light weapons UN " المقررة الخاصة المكلفة بمهمة إعداد دراسة شاملة عن منع انتهاكات حقوق الإنسان المرتكبة باستعمال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة
    Prevention of human rights violations committed with small arms and light weapons (E/CN.4/Sub.2/2004/37 and Add.1) (Ms. Frey); UN منع انتهاكات حقوق الإنسان المرتكبة باستعمال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة E/CN.4/Sub.2/2004/37 وAdd.1) (السيدة فري)؛
    Prevention of human rights violations committed with small arms and light weapons (Ms. Frey) (E/CN.4/Sub.2/2005/35) UN :: منـع انتهاكـات حقوق الإنسان المرتكبة باستعمال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة (السيدة فري) (E/CN.4/Sub.2/2005/35)
    172. At the 17th meeting, Ms. Frey, Special Rapporteur on the prevention of human rights violations committed with small arms and light weapons, presented her progress report (E/CN.4/Sub.2/2004/37 and Add.1). UN 172- وفي الجلسة 17، عرضت السيدة فراي، المقررة الخاصة المعنية بمنع انتهاكات حقوق الإنسان المرتكبة باستعمال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، تقريرها المرحلي (E/CN.4/Sub.2/2004/37 وAdd.1).
    6. Progress report on prevention of human rights violations committed with small arms and light weapons (item 6) (E/CN.4/Sub.2/2004/37 and Add.1) UN 6- تقرير مرحلي عن منع انتهاكات حقوق الإنسان المرتكبة باستعمال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة (البند 6) (E/CN.4/Sub.2/2004/37 وAdd.1)
    124. At the 16th meeting, on 21 August, Ms. Barbara Frey, Special Rapporteur on the prevention of human rights violations committed with small arms and light weapons, introduced her final report (A/HRC/Sub.1/58/27 and Add.1). UN 124- وفي الجلسة السادسة عشرة المعقودة في 21 آب/أغسطس، قدمت السيدة باربرا فراي، المقررة الخاصة المعنية بمنع انتهاكات حقوق الإنسان التي ترتكب باستعمال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة تقريرها الختامي A/HRC/Sub.1/58/27) و(Add.1().
    4. At its fifty-sixth session, the Sub-Commission also considered, as part of the Special Rapporteur's progress report, a set of draft principles on the prevention of human rights violations committed with small arms and commentary thereto (E/CN.4/Sub.2/2004/37/Add.1). UN 4- كما نظرت اللجنة الفرعية في دورتها السادسة والخمسين، في إطار استعراضها للتقرير المرحلي للمقررة الخاصة، في مجموعة من مشاريع المبادئ المتعلقة بمنع انتهاكات حقوق الإنسان المرتكبة باستعمال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة إلى جانب تعليقات على المشاريع (الوثيقة E/CN.4/Sub.2/2004/37/Add.1).
    36. The Special Rapporteur on the prevention of human rights violations committed with small arms and light weapons, Ms. Barbara Frey, presented her final report (A/HRC/Sub.1/58/27 and Add.1) to the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights at its fifty-eighth session in August 2006. UN 36 - عرضت المقررة الخاصة المعنية بمنع انتهاكات حقوق الإنسان المرتكبة باستعمال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، السيدة باربرا فري، تقريرها النهائي (A/HRC/Sub.1/58/27 و Add.1) على اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في دورتها الثامنة والخمسين المنعقدة في آب/أغسطس 2006.
    The report complements two previous reports by the Special Rapporteur (E/CN.4/Sub.2/2003/29 and E/CN.4/Sub.2/2004/37 and Add.1) and further elaborates draft principles on the prevention of human rights violations committed with small arms and light weapons. UN ويكمّل هذا التقرير تقريرين سابقين (E/CN.4/Sub.2/2003/29 و E/CN.4/Sub.2/2004/37 و Add.1) وضعتهما المقررة الخاصة، كما يزيد توضيح مبادئ متعلقة بمنع انتهاكات حقوق الإنسان المرتكبة باستعمال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    70. UNCT reported on high rates of insecurity, armed conflict and violence involving the use of small arms and light weapons. UN 70- وأبلغ فريق الأمم المتحدة القطري بارتفاع مستويات انعدام الأمن والنزاعات المسلحة وأعمال العنف باستعمال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة(153).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more