"باسرع ما" - Translation from Arabic to English

    • as fast as
        
    • as soon as
        
    • as quick as
        
    • as quickly as
        
    So we are allowed to go as fast as our cars will go. Open Subtitles اذا مسموح لنا بالانطلاق باسرع ما يمكن لنا وصوله
    I ran as fast as I could, and then I heard the screams, but I got there too late. Open Subtitles هرولت باسرع ما يمكن وبعدها سمعت صرخات ولكني وصلت متاخرا
    - He's driving the ball forward as fast as he can! Oh, no! Open Subtitles انه يدحرج الكرة الى الامام باسرع ما يمكنه ,اوه ,كلا
    You need to get down to the spice shop, like, as soon as you can. Open Subtitles عليك المجئ الي محل التوابل باسرع ما يمكن
    We need to act as quickly as possible as soon as Escobar appears, understood? Open Subtitles يجب أن نتصرف باسرع ما يمكن عند ظهور إسكوبار ، مفهوم ؟
    If it were me, I'd use that cave to get the heck out of there as quick as I could. Open Subtitles لو كان لي، وأود أن استخدام ذلك الكهف للحصول على هيك من هناك باسرع ما يمكن أن أقوله.
    I'm Eric, and I'm gonna get you what you want so we can all go home as quickly as possible. Open Subtitles أنا اريك، و سأعمل على أن تحصل على ما تريد حتى نتمكن جميعنا للعودة إلى منازلنا باسرع ما يمكن
    If you make a mistake, run out of the building as fast as you can and keep running till you hit water. Open Subtitles اذا اخطأت اجري من المبنى , باسرع ما يمكنك و واصل الجري حتى تصل للماء
    I need you to run back as fast as you can to the Castle. Open Subtitles والان اريدك ان تجرى باسرع ما يمكن الى القلعة
    I'm going as fast as I can, which is super fast. Open Subtitles انا اعل باسرع ما يمكنني و هذا سريع للغاية
    Listen, if we both move-- well, if we run as fast as we can in opposite directions, we might be able to kind of snap ourselves out of it. Open Subtitles إسمع لو تحرك كلانا.. حسنا لو ركضنا باسرع ما يمكنا في إتجاهين معاكسين
    We have to get to Jerusalem as fast as possible! Open Subtitles علينا الذهاب الى القــُـدس باسرع ما يمكن ولكن..
    Don't let her move. Keep her head elevated. And get there as fast as you can. Open Subtitles لا تدعينها تتحرك ابق راسها مرتفعاً وتعالو الي هنا باسرع ما تستطيعون
    We got here as fast as we could. I briefed them on the way over. Open Subtitles جئنا باسرع ما نستطيع لقد اعطيتهم فكرة عن الوضع و نحن بالطريق
    So if I were you I'd just shut my hole and solve this case as fast as possible. Open Subtitles لو كنت مكانك لاغلقت فمي وحل تلك القضيه باسرع ما يمكن
    Faust's team are gonna go up, they got a man to search, as soon as they can. Open Subtitles هناك فريق سوف يصعد فوق. هم سيبحثون عنهم باسرع ما يمكن
    We meet here at the department, come as soon as you can. Open Subtitles نحن هنا بالمركز احضر لهنا باسرع ما يمكنك
    But once you light it, get out as quick as you can! Open Subtitles ولكن مرة واحدة كنت على ضوء ذلك، الخروج باسرع ما يمكن!
    I suggest you cross the lines as quick as you can manage. Open Subtitles أنا أقترح عليك عبور الخطوط باسرع ما يمكن
    - I don't really know how fucking long but just pack everything up and do it as quickly as possible, okay? Open Subtitles لا اعلم حقا كم سنمضي لكن وضبي كل شي و افعلي ذلك باسرع ما يمكن، اتفقنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more