I have the honour of speaking today on behalf of the States Members of the Caribbean Community (CARICOM) that are parties to the Rome Statute of the International Criminal Court (ICC). | UN | يشرفني أن أتكلم باسم الدول الأعضاء في الجماعة الكاريبية التي هي أطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية. |
The representative of Cuba introduced the draft resolution, on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Movement of Non-Aligned Countries. | UN | عرض ممثل كوبا مشروع القرار باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز. |
The representative of Uganda made a statement, on behalf of the States Members of the Organization of the Islamic Conference. | UN | وأدلى ممثل أوغندا ببيان باسم الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي. |
Working paper on disarmament submitted by the Lebanese Republic on behalf of the States Members of the League of Arab States | UN | ورقة عمل مقدمة من لبنان باسم الدول الأعضاء في جامعة الدول العربية |
* on behalf of States members of the United Nations that are members of the Group of 77 and China. | UN | * باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في مجموعة الـ 77 والصين. |
That is why my delegation would like to take this opportunity to thank, on behalf of the member States of ECOWAS, all the countries that supported the draft resolution. | UN | ولذلك السبب، يود وفدي أن يغتنم هذه الفرصة ليشكر، باسم الدول الأعضاء في الجماعة، جميع البلدان التي أيدت مشروع القرار. |
Working paper on disarmament submitted by the Lebanese Republic on behalf of the States Members of the League of Arab States | UN | ورقة عمل مقدمة من لبنان باسم الدول الأعضاء في جامعة الدول العربية |
The representative of Botswana, on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Movement of Non-Aligned Countries and China, introduced the draft resolution. | UN | قدم ممثل بوتسوانا مشروع القرار، باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز، والصين. |
The representative of Namibia introduced the draft resolution, on behalf of the States Members of the United Nations members of the Group of African States. | UN | عرض ممثل ناميبيا مشروع القرار باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في مجموعة الدول الأفريقية. |
Working Paper presented by the State of Qatar on behalf of the States Members of the League of Arab States | UN | ورقة عمل مقدمة من دولة قطر باسم الدول الأعضاء في جامعة الدول العربية |
Working paper submitted by Oman on behalf of the States Members of the League of Arab States | UN | ورقة عمل مقدمة من سلطنة عمان باسم الدول الأعضاء في جامعة الدول العربية |
The draft resolution was introduced by the representative of Nigeria on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of African States. | UN | ولقد عرض مشروع القرار ممثل نيجيريا باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والأعضاء في مجموعة الدول الأفريقية. |
In carrying out this weighty responsibility, the Council acts on behalf of the States Members of the Organization, which constitutes a true delegation of power. | UN | وفي قيامه بهذه المسؤولية الجسيمة، يتصرف المجلس باسم الدول الأعضاء في المنظمة، مما يشكل تفويضا حقيقيا للسلطة. |
The representative of Egypt introduced the draft resolution on behalf of the States Members of the United Nations members of the Group of African States. | UN | قدم ممثل مصر مشروع القرار باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي ليست أعضاء في مجموعة الدول الأفريقية. |
Working paper submitted by Indonesia on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Non-Aligned Movement | UN | ورقة عمل مقدمة من إندونيسيا باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في حركة عدم الانحياز |
Working paper submitted by Indonesia on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Non-Aligned Movement | UN | ورقة عمل مقدمة من إندونيسيا باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في حركة عدم الانحياز |
The representative of Pakistan made a statement, on behalf of the States Members of the Organization of the Islamic Conference. | UN | وأدلى ممثل باكستان ببيان باسم الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي. |
The representative of Pakistan made a statement, on behalf of the States Members of the Organization of the Islamic Conference. | UN | وأدلى ممثل باكستان ببيان باسم الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي. |
The Government of Jamaica is making this request on behalf of the States Members of the Caribbean Community. | UN | إن حكومة جامايكا تقدم هذا الطلب باسم الدول الأعضاء في الجماعة الكاريبية. |
142. A statement in connection with the draft resolution was made by the representative of Slovenia (on behalf of States members of the European Union that are members of the Council). | UN | 142- وأدلى ممثل سلوفينيا (باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي التي هي أعضاء في المجلس) ببيان بشأن مشروع القرار. |
Statements were made by the representatives of Equatorial Guinea, on behalf of the member States of the Economic Community of Central African States, Gabon, Cuba and France. | UN | أدلى ببيانات ممثل غينيا الاستوائية، باسم الدول الأعضاء في الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا، وغابون وكوبا وفرنسا. |
Working paper submitted by Indonesia on behalf of member States of the Non-Aligned Movement | UN | ورقة عمل مقدمة من إندونيسيا باسم الدول الأعضاء في حركة عدم الانحياز |
on behalf of the members of the Asian Group, I extend our heartfelt condolences to the people and Government of Zambia on their tragic loss. | UN | أعرب باسم الدول الأعضاء في المجموعة الأسيوية عن خالص مشاعر العزاء والمواساة لزامبيا حكومة وشعبا على خسارتهما الفادحة. |
17. Ms. Banks (New Zealand), speaking on behalf of the member countries of the Pacific Islands Forum, said that those countries remained strongly committed to the advancement of women. | UN | 17 - السيدة بانكس (نيوزيلندا): قالت، وهي تتكلم باسم الدول الأعضاء في منتدى جزر المحيط الهادئ، إن الدول التي تمثلها تبقى متمسكة بشدة بمسألة النهوض بالمرأة. |
Statements were made by the representatives of eight States, including one speaking on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Union. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو ٨ دول، بمن فيهم متحدث باسم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في الاتحاد اﻷوروبي. |