So at most eight or nine buses could have passed by. | Open Subtitles | اذاً هذا وقت كافي ليمر ثلاثة باصات في وقت الزحام |
So listen, next year, we gotta bring buses down here. | Open Subtitles | اسمعي، السنة القادمة يجب أن نحظر باصات إلى هنا. |
Three school buses he crashed. | Open Subtitles | وانه تسبب في حادث لثلاث باصات مدارس ماذا؟ |
I had to take four different busses just to get there. | Open Subtitles | توجب علي أخذ أربعة باصات مختلفة فقط لأصل إلى هناك |
Sorry, bud. Still no busses going out tonight. | Open Subtitles | اسف يا صديقي ولكن لا يوجد اي باصات ذاهبة الى الان |
Open-air buses that drive around the West Village and go to all the locations and shoe stores in the show. | Open Subtitles | باصات بدون أسقف تقوم بجولة في حيّ القرية الغربية وتذهب إلى كل المواقع ومحلات الأحذية التي تظهر في المسلسل |
And it only took five hours, four buses and two bottles of vodka. | Open Subtitles | ممتاز جدا واستغرقنا ذلك 5 ساعات وركوب 4 باصات وزجاجتان من الفودكا |
No buses, no subways in Europe. The terrorism and the whole thing. | Open Subtitles | لا باصات ولا محطات أرضية في أوربا بسبب الأعمال الإرهابية التي تحدث |
In order to make them in China, they had to tell the authorities that they were building buses. | Open Subtitles | بغية صناعتهم في الصين، تعيّن عليهم إخبار السلطات أنهم كانوا يصنعون باصات |
It's not our fault, the company runs few buses on this line. | Open Subtitles | ليس ذنبنا؛ ترسل الشركة باصات قليلة على هذا الخط |
Can't smoke on here, mate. These are private buses. | Open Subtitles | . لا يمكنك التدخين هنا ، يارفيق . هذه باصات خاصه |
So 88 buses run back and forth on that road every hour. | Open Subtitles | كُلّ ساعة على ذلك الطريق يمر أربعة باصات |
Till now you have travelled in buses of Kevada Thakur. | Open Subtitles | لغاية اليوم سافرتم في باصات كيفادا تاكور |
The European Community countries do not admit buses with Yugoslav registration plates or buses with foreign registration plates carrying Yugoslav passengers. | UN | ولا تسمح بلدان الجماعة اﻷوروبية بدخول الباصات التي تحمل لوحات تسجيل يوغوسلافية أو باصات عليها لوحات أجنبية تحمل مسافرين يوغوسلافيين. |
There were three buses which left Zakho, Iraq on 9 and 10 January 1991 for Bulgaria. | UN | وقد غادرت ثلاثة باصات زاخو في العراق في يومي 9 و10 كانون الثاني/يناير 1991 متجهة إلى بلغاريا. |
I had to take three buses to get here. | Open Subtitles | كان يجب ان اركب 3 باصات لكي أئتي لهنا. |
That's why in Japan, women have their own buses. | Open Subtitles | لهذا اليابان النساء لهم باصات خاصة |
Anyway, it's got a great view, but it's a long way from the train station and there aren't many buses on this route, so there's hardly anyone who wants to rent this place, | Open Subtitles | على كل حال هناك منظر عظيم و لكنه بعيد عن محطة القطار ولا توجد باصات في هذا الطريق ولذلك من الصعوبه ان تحصلي على شخص يستأجر هذا المكان |
I don't know, maybe I'll tell her that five of our greatest presidents drove prison busses. | Open Subtitles | أنا لا أعرف، ربما سأقول لها أن خمسة من أعظم رؤسائنا قاد باصات السجن. |
Although three busses and a 45 min commute is not making it easy. | Open Subtitles | مع أن 3 باصات و 45 دقيقة لا تجعل الأمر سهلاً |
No busses coming or going. | Open Subtitles | ليس هناك اية باصات ذاهبة او عائدة |