"باعتماده بتوافق" - Translation from Arabic to English

    • its adoption by
        
    • be adopted by
        
    • for adoption by
        
    He recommended its adoption by consensus. UN وأردف قائلا إنه يوصي أيضا باعتماده بتوافق اﻵراء.
    My delegation supports the draft resolution before us and would like to commend its adoption by consensus. UN إن وفد بلادي يؤيد مشروع القرار المعروض علينا ويود أن يوصي باعتماده بتوافق اﻵراء.
    His delegation therefore considered the draft resolution to be balanced and recommended its adoption by consensus. UN ولذا فإن وفد بنن يعتبر مشروع القرار متوازنا، ويوصي باعتماده بتوافق اﻵراء.
    On behalf of the sponsors, I would like to express the hope that it will be adopted by consensus. UN وبالنيابة عن مقدمي مشروع القرار، أود أن أعرب عن الأمل باعتماده بتوافق الآراء.
    That is the very message of the draft resolution just introduced by the representative of France, which Romania has co-sponsored and recommends for adoption by consensus. UN وتلك هي نفس رسالة مشروع القرار الذي قدمه توا ممثل فرنسا، والذي تشارك رومانيا في تقديمه، وتوصي باعتماده بتوافق اﻵراء.
    We are therefore pleased to co-sponsor draft resolution A/49/L.4, and we commend its adoption by consensus. UN وبالتالي، يسعدنا أن نشارك في تقديم مشروع القرار A/49/L.4، ونوصي باعتماده بتوافق اﻵراء.
    43. He drew attention to the seventh preambular paragraph and to paragraphs 2 and 7 of the draft resolution and called for its adoption by consensus. UN 43 - واسترعى الانتباه إلى الفقرة السابعة من الديباجة والفقرتين 2 و 7 من مشروع القرار وطالب باعتماده بتوافق الآراء.
    We are pleased to co-sponsor draft resolution A/51/L.13 and commend its adoption by consensus. UN ويسرنا أن نكون من المشاركين في تقديم مشروع القرار A/51/L.13 ونوصي باعتماده بتوافق اﻵراء.
    6. Ms. Cardoze (Panama), introducing draft resolution A/C.5/54/L.10 recommended its adoption by consensus. UN ٦ - السيدة كاردوزة )بنما(: قدمت مشروع القرار A/C.5/54/L.10 وأوصت باعتماده بتوافق اﻵراء.
    30. Mr. Glanzer (Austria), Vice-Chairman, introduced draft resolution A/C.2/52/L.42, which had been submitted on the basis of informal consultations on draft resolution A/C.2/52/L.19, and recommended its adoption by consensus. UN ٣٠ - السيد غلانتزر )النمسا(، نائب الرئيس: قدم مشروع القرار A/C.2/52/L.42، على أساس مشاورات غير رسمية عقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/52/L.19، الذي أوصي باعتماده بتوافق اﻵراء.
    73. Ms. Zubčević (Croatia), Vice-Chairman, introduced draft resolution A/C.2/58/L.63, which she was submitting on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/58/L.9 and recommended its adoption by consensus. UN 73 - السيدة زوبسيفيتش نائب الرئيس (كرواتيا): عرضت مشروع القرار A/C.2/58/L.63 الذي تقدمه على أساس مشاورات غير رسمية معقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/58/L.9 وأوصت باعتماده بتوافق الآراء.
    24. Mr. RAMOUL (Algeria), Vice-Chairman, introduced draft resolution A/C.2/51/L.20, which he was submitting on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/51/L.3, and recommended its adoption by consensus. UN ٢٤ - السيد رامول )الجزائر(، نائب الرئيس: عرض مشروع القرار A/C.2/51/L.20 الذي يقدمه استنادا الى المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/51/L.3 وأوصى باعتماده بتوافق اﻵراء.
    6. Mr. Özügergin (Turkey), Vice-Chairman, introduced draft resolution A/C.2/53/L.26/Rev.2, which he was submitting on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/52/L.26/Rev.1, and recommended its adoption by consensus. UN ٦ - السيد أوزوغارغن )تركيا(، نائب الرئيس: قدم مشروع القرار A/C.2/53/L.26/Rev.2 على أساس المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/52/L.26/Rev.1، وأوصى باعتماده بتوافق اﻵراء.
    41. Mr. Prendergast (Jamaica), Vice-Chairman, introduced draft resolution A/C.2/53/L.53, which he was submitting on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/53/L.25, and recommended its adoption by consensus. UN ٤١ - السيد برنديرغاست )جامايكا(، نائب الرئيس: قدم مشروع القرار A/C.2/53/L.53 على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/53/L.25 وأوصى باعتماده بتوافق اﻵراء.
    109. Mr. DJABBARY (Islamic Republic of Iran), Vice-Chairman, introduced draft resolution A/C.2/51/L.17, submitted after informal consultations. its adoption by consensus had been recommended during the consultations. UN ١٠٩ - السيد جباري )جمهورية إيران اﻹسلامية(، نائب رئيس اللجنة: عرض مشروع القرار A/C.2/51/L.17، المقدم في أعقاب مشاورات غير رسمية أوصت باعتماده بتوافق اﻵراء.
    6. Mr. DJABBARY (Islamic Republic of Iran), Vice-Chairman, introduced draft resolution A/C.2/51/L.35, which he was submitting on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/51/L.7, and recommended its adoption by consensus. UN ٦ - السيد جباري )جمهورية إيران اﻹسلامية(، نائب الرئيس: عرض مشروع القرار A/C.2/51/L.35 الذي يقدمه استنادا إلى المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/51/L.7 وأوصى باعتماده بتوافق اﻵراء.
    11. Mr. DJABBARY (Islamic Republic of Iran), Vice-Chairman, introduced draft resolution A/C.2/51/L.33, which he was submitting on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/51/L.6, and recommended its adoption by consensus. UN ١١ - السيد جباري )جمهورية إيران اﻹسلامية(، نائب الرئيس: عرض مشروع القرار A/C.2/51/L.6 الذي يقدمه استنادا إلى المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/51/L.6 وأوصى باعتماده بتوافق اﻵراء.
    2. Mr. Glanzer (Austria), Vice-Chairman, introduced draft resolution A/C.2/52/L.43, which he was submitting on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/52/L.15, and recommended its adoption by consensus. UN ٢ - السيد غلانزر )النمسا(، نائب الرئيس: قام بعرض مشروع القرار A/C.2/52/L.43، المقدم منه بناء على مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/52/L.15، وأوصى باعتماده بتوافق اﻵراء.
    I would therefore like to recommend that it be adopted by consensus. UN ولذلك، فإنني أود أن أوصي باعتماده بتوافق الآراء.
    All the sponsors had recommended that the draft resolution should be adopted by consensus. UN وقد أوصى مقدمو مشروع القرار جميعهم باعتماده بتوافق الآراء.
    The sponsors recommended it for adoption by consensus. UN وأصحابه يوصون باعتماده بتوافق الآراء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more