"باعني" - Translation from Arabic to English

    • sold me
        
    • He sold
        
    • sold it
        
    Guy who sold me these at the front door cut through a horseshoe. Open Subtitles الرجل الذي باعني هذه عند الباب قطع بها حدوة حصان.
    I whacked the shit out of the real-estate agent who sold me this house when I found out that I-I couldn't unload it. Open Subtitles اتمنى ضرب مكتب العقارات القرف من باعني هذا المنزل عندما اكتشفت اني لم استطيع ان افرغه
    It led me on a path to an antiquities dealer who sold me a full-length mirror rumored to have special properties. Open Subtitles الذي باعني مرآةً كبيرة تقول الإشاعة أنّها تمتلك خصائص مميّزة
    That gentleman that I was talking to is a fellow train enthusiast, and he sold me this. Open Subtitles ذلك الرجل الذي كنت أتحدث إليه إنه زميل عاشق للقطار، و باعني هذا.
    This cowboy costume your dad sold me wasn't cheap. Open Subtitles زي رعاة البقر الذي باعني إياه والدك لم يكن رخيصاً
    We yet share a roof. It would not have happened if Dominus had sold me. Open Subtitles على الرغم من أننا نتقاسم سقفاً واحداً ما كنا لنتشاركه لو باعني الدومينوس
    A fellow sold me a watch, I got a deal on a watch. Open Subtitles زميل باعني الساعه, وحصلت على صفقه على الساعه.
    The only human contact I had was an eskboy who sold me Open Subtitles الاتصال البشري الوحيد الذي شهدته كان عندما باعني صبي الاسكيمو
    Then I tracked down an online supplier who sold me the magnets for half the market value. Open Subtitles ثم تعقبت بائعا للمغنيط على الويب و باعني المغنيط بنصف ثمن السوق
    the farmer, the farmhand, the guy who sold me the beer? Open Subtitles من الملام المزرعه , أم المزارع أم الرجل الذي باعني بيرة
    No. It belonged to the kid that sold me the car. Open Subtitles كلاّ، إنّها ملك الفتى الذي باعني السيّارة
    Your daddy sold me you for $6.50... so a rich relation is tough to swallow. Open Subtitles لقد باعني إياك والدك مقابل ستة دولارات ونصف، لذا من الصعب تدبير المال
    Bismarck, Marx, the guy who sold me the buble gums Cigars why on earth we could find ourselves To his story ... history but isn't that the deal dave? Open Subtitles بيسمارك , مارك , إنه الرجل الذي باعني علكة السجائر لماذا نقيد نفسنا بقصته , بتاريخه ولكن ألا يجب أن نتعامل معه , ديف ؟
    The man who sold me that ticket ought to be tied to the tracks. Open Subtitles الرجل الذي باعني التذاكر حريٌ به أن يُربط على القضبان.
    That little bastard sold me some bad crack. Open Subtitles باعني ذلك الوغد الصغير بعضاً من الكوكائين السيىء
    (WHISTLES) The bloke who sold me this car, he gave me a good tip. Open Subtitles إن الرجل الذي باعني السيارة أعطاني بقشيشاً جيداً
    He's the guy who sold me the air-sandal franchise. Open Subtitles انه الشخص الذي باعني امتياز الصنادل الهوائية
    Well, I was James' best customer. He sold me this African gungi'65. Open Subtitles حسناً , كنت زبون جيمس المفضل وهو الذي باعني هذه التركيبة الأفريقيَّة 65
    The guy that sold me this thing... did say the wishes would bring grave misfortune. Open Subtitles البائع الذي باعني هذا الشيء، قال إن الأمنيات تجلب معها نحس خطير.
    I'll collect the money from the guy who sold it. Open Subtitles أنا سوف اجمع المال من الرجل الذي باعني اياه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more