Guy who sold me these at the front door cut through a horseshoe. | Open Subtitles | الرجل الذي باعني هذه عند الباب قطع بها حدوة حصان. |
I whacked the shit out of the real-estate agent who sold me this house when I found out that I-I couldn't unload it. | Open Subtitles | اتمنى ضرب مكتب العقارات القرف من باعني هذا المنزل عندما اكتشفت اني لم استطيع ان افرغه |
It led me on a path to an antiquities dealer who sold me a full-length mirror rumored to have special properties. | Open Subtitles | الذي باعني مرآةً كبيرة تقول الإشاعة أنّها تمتلك خصائص مميّزة |
That gentleman that I was talking to is a fellow train enthusiast, and he sold me this. | Open Subtitles | ذلك الرجل الذي كنت أتحدث إليه إنه زميل عاشق للقطار، و باعني هذا. |
This cowboy costume your dad sold me wasn't cheap. | Open Subtitles | زي رعاة البقر الذي باعني إياه والدك لم يكن رخيصاً |
We yet share a roof. It would not have happened if Dominus had sold me. | Open Subtitles | على الرغم من أننا نتقاسم سقفاً واحداً ما كنا لنتشاركه لو باعني الدومينوس |
A fellow sold me a watch, I got a deal on a watch. | Open Subtitles | زميل باعني الساعه, وحصلت على صفقه على الساعه. |
The only human contact I had was an eskboy who sold me | Open Subtitles | الاتصال البشري الوحيد الذي شهدته كان عندما باعني صبي الاسكيمو |
Then I tracked down an online supplier who sold me the magnets for half the market value. | Open Subtitles | ثم تعقبت بائعا للمغنيط على الويب و باعني المغنيط بنصف ثمن السوق |
the farmer, the farmhand, the guy who sold me the beer? | Open Subtitles | من الملام المزرعه , أم المزارع أم الرجل الذي باعني بيرة |
No. It belonged to the kid that sold me the car. | Open Subtitles | كلاّ، إنّها ملك الفتى الذي باعني السيّارة |
Your daddy sold me you for $6.50... so a rich relation is tough to swallow. | Open Subtitles | لقد باعني إياك والدك مقابل ستة دولارات ونصف، لذا من الصعب تدبير المال |
Bismarck, Marx, the guy who sold me the buble gums Cigars why on earth we could find ourselves To his story ... history but isn't that the deal dave? | Open Subtitles | بيسمارك , مارك , إنه الرجل الذي باعني علكة السجائر لماذا نقيد نفسنا بقصته , بتاريخه ولكن ألا يجب أن نتعامل معه , ديف ؟ |
The man who sold me that ticket ought to be tied to the tracks. | Open Subtitles | الرجل الذي باعني التذاكر حريٌ به أن يُربط على القضبان. |
That little bastard sold me some bad crack. | Open Subtitles | باعني ذلك الوغد الصغير بعضاً من الكوكائين السيىء |
(WHISTLES) The bloke who sold me this car, he gave me a good tip. | Open Subtitles | إن الرجل الذي باعني السيارة أعطاني بقشيشاً جيداً |
He's the guy who sold me the air-sandal franchise. | Open Subtitles | انه الشخص الذي باعني امتياز الصنادل الهوائية |
Well, I was James' best customer. He sold me this African gungi'65. | Open Subtitles | حسناً , كنت زبون جيمس المفضل وهو الذي باعني هذه التركيبة الأفريقيَّة 65 |
The guy that sold me this thing... did say the wishes would bring grave misfortune. | Open Subtitles | البائع الذي باعني هذا الشيء، قال إن الأمنيات تجلب معها نحس خطير. |
I'll collect the money from the guy who sold it. | Open Subtitles | أنا سوف اجمع المال من الرجل الذي باعني اياه. |