"بافاريا" - Arabic English dictionary

    بَافَارِيَا

    proper noun

    "بافاريا" - Translation from Arabic to English

    • Bavaria
        
    • Bavarian
        
    • Berchtesgaden
        
    Procompsognathus triassicus, found by Frass in Bavaria in 1913. Open Subtitles بروكومبسونياثوس ترياسيكوس إكتشفه فاس فى بافاريا سنة 1913
    His delegation could not give any information on what had happened in the Land of Bavaria, which exercised its sovereignty in that regard. UN ولا يستطيع الوفد اﻷلماني أن يعطي ايضاحات عما يحدث في أقاليم بافاريا الذي يتصرف في هذا المجال بسيادة تامة.
    The proportions of women in the Land Parliaments vary between 22.7% in Bavaria and 41% in Bremen. UN تتفاوت نسب المرأة في برلمانات الأقاليم بين 22.7 في المائة في بافاريا و41 في المائة في بريمن.
    Network of and for women and girls with disabilities in Bavaria UN شبكة للمرأة والفتاة المعوقة ومن أجلهما في بافاريا
    I can assure you, the Bundeswehr has no sharper eyes nor steadier hands than our own Bavarian police. Open Subtitles أؤكد لكم أن القوات الفيدرالية ليس لها عيون حادة ولا أيدي ثابتة أكثر من شرطة بافاريا
    Land exhibition entitled " History of women in Bavaria " UN معرض للإقليم بعنوان " تاريخ المرأة في بافاريا "
    However, States such as Bavaria, Hanover, Austria and Prussia withdrew from the Paulskirche Constitution. UN ومع ذلك، فإن ولايات مثل بافاريا وهانوفر والنمسا وبروسيا انسحبت من دستور بول سكيرتيش.
    Maximilian, the future king of Bavaria, hurried to the scene of the calamity to see if he could help. Open Subtitles ماكسيميليان الملك المستقبلي لمملكة بافاريا أسرع الى مسرح المصيبة ليساعد فيما يقدر
    Fraunhofer's discoveries transformed Bavaria from a rural backwater to a technological powerhouse. Open Subtitles حولت اكتشافات فرانهوفر مملكة بافاريا من مملكة ريفية منعزلة الى قوة تكنولوجية عظيمة
    Bavaria gets a princess, and France Will have access to new trade routes. Open Subtitles بافاريا تحصل على أميرة، وفرنسا سيكون لديها وصول لتجارة جديدة
    To enjoy our new friendship with Bavaria that much sooner. Open Subtitles للإستمتاع بصداقه جديده مع بافاريا بأقرب وقت
    I heard. I don't want to go to Bavaria. Open Subtitles أنا لا أريد أن أذهب إلى بافاريا أستطيع أن أرى ذلك
    Traveling south to Rome, through Bavaria, avoiding France. Open Subtitles متجهين جنوباً الى روما, عبر بافاريا,متجاوزين فرنسا.
    "Martin Mann was born in Ingolstadt, Bavaria. Open Subtitles مايكل مان ولد في انجوستاد ,بافاريا في المانيا
    In 1944 she leR with the child for Bavaria to live with her mother. Open Subtitles في عام 1944 غادرت مع الطفل ل بافاريا للعيش مع والدتها
    A nobleman from Bavaria who hunts deer... against the shepherd boy from the Urals who poaches wolves. Open Subtitles نبيل من بافاريا الذي يَصطادُ الغزال ضدالولدِ الراعيِ من أورالس الذي يَسْلقُ الذئاب
    Ulrike has now decided to become a nurse in a military hospital run by an order of nuns in Bavaria. Open Subtitles لقد قررت أولريك ألآن أن تصبح ممرضة في مستشفي عسكرى يشتغل بأمر راهبات في بافاريا
    She's been one of our top agents in Bavaria since 1941 and... Open Subtitles لقد كانت واحدة من اقوي عملائنا في "بافاريا" منذ عام 1941
    This conviction was overturned by a Bavarian court in 1999; the basis for that court's decision was its finding that Somm could not reasonably have done more to block access to the site than he did. UN وقد نقضت هذه الإدانة محكمة في بافاريا في عام 1999؛ واستندت هذه المحكمة في قرارها إلى استنتاجها بأنه لم يكن في مقدور زوم على نحو معقول أن يفعل أكثر مما فعل لمنع دخول الموقع.
    This exhibition was part of the Bavarian contribution to the celebration of the IYDD. UN يشكل هذا المعرض جزءاً من مساهمة بافاريا في الاحتفال بالسنة الدولية.
    I don't see why I have to become the property of any man. Especially some rustic Bavarian. Open Subtitles لا أرى سبب كي أكون ملكية أية رجل خصوصا ريفي من بافاريا
    Hitler is in the Berghof, his retreat in Berchtesgaden in the Bavarian Alps, where he informed of the Soviet offensive. Open Subtitles هتلر كان فى بيرك هوف فى مقره فى بيرك سجادن فى جبال بافاريا الشاهقه حيث تم اعلامه بهجوم السوفيت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more