Bakary Traoré had a huge wound on his back as if he had been dragged over the ground. | UN | أما السيد باكاري تراوري فقد كان يحمل جرحاً كبيراً في الظهر كما لو أنه تعرض للسحل. |
Bakary Traoré had a huge wound on his back as if he had been dragged over the ground. | UN | أما السيد باكاري تراوري فقد كان يحمل جرحاً كبيراً في الظهر كما لو أنه تعرض للسحل. |
His cousin, Bakary Traoré, had found him the job. | UN | وقد وجد هذا العمل عن طريق ابن عمه السيد باكاري تراوري. |
Mr. Ole Ntimama and Ms. Nina Pacari Vega were not able to attend the Board’s session. | UN | ولم يكن في وسع السيد أوله نتيماما والسيدة نينا باكاري فيغا حضور دورة المجلس. |
Ms. Nina Pacari Vega did not attend the Board’s session. | UN | ولم تحضر السيدة نينا باكاري فيغا دورة المجلس. |
Bakary Traoré was also a member of RDR and had been one for several years. | UN | وكان باكاري ينتمي بدوره إلى حزب تجمع الجمهوريين منذ سنوات عدة. |
One of the agents asked him if he knew Bakary Traoré. | UN | وسأله أحد عناصر الأمن الجمهوري عما إذا كان يعرف السيد باكاري تراوري. |
The author replied that Bakary Traoré was his cousin. | UN | فرد صاحب البلاغ بأن السيد باكاري تراوري هو ابن عمه. |
The author said that he knew Chalio Traoré as well since he was Bakary Traoré's brother and therefore also his cousin. | UN | ورد صاحب البلاغ بالإيجاب مرة أخرى، وقال إن شاليو هو شقيق باكاري تراوري وبالتالي فهو ابن عمه أيضاً. |
Bakary and Chalio Traoré underwent the same kinds of interrogations. | UN | وخضع باكاري وشاليو تراوري لاستجواب من نفس النوع. |
The Committee also notes that the allegations have not been contradicted by the State party, which has not taken any steps to shed light on the fate of Mr. Chalio Traoré and Mr. Bakary Traoré. | UN | وتلاحظ اللجنة أن هذه الادعاءات لم تنكرها الدولة الطرف التي لم تتخذ أي إجراء لكشف مصير السيد شاليو والسيد باكاري تراوري. |
The Committee has concluded that there is a direct violation of article 6 of the Covenant in respect of Mr. Chalio Traoré and Mr. Bakary Traoré. | UN | خلصت اللجنة إلى وقوع انتهاك مباشر لحقوق السيد شاليو والسيد باكاري تراوري بموجب المادة 6 من العهد. |
His cousin, Bakary Traoré, had found him the job. | UN | وقد وجد هذا العمل عن طريق ابن عمه السيد باكاري تراوري. |
Bakary Traoré was also a member of RDR and had been one for several years. | UN | وكان باكاري ينتمي بدوره إلى حزب تجمع الجمهوريين منذ سنوات عدة. |
One of the agents asked him if he knew Bakary Traoré. | UN | وسأله أحد عناصر الأمن الجمهوري عما إذا كان يعرف السيد باكاري تراوري. |
65. The country team held a working breakfast with Dr. Nina Pacari, an expert from the Permanent Forum, to discuss the agencies' contribution to the implementation of the Forum's recommendations. | UN | 65 - وأقام فريق الأمم المتحدة القطري إفطار عمل مع الدكتورة نينا باكاري لتحليل إسهام الهيئات في متابعة توصيات المنتدى. |
Dr. Pacari pointed out that the Goals should include indigenous peoples' views, together with disaggregated statistics to demonstrate the exclusion of these peoples. | UN | وشددت الدكتورة باكاري على ضرورة إدماج الأهداف الإنمائية للألفية في رؤى الشعوب الأصلية وإدخال مؤشرات مصنَّفة ترمي إلى قياس حالة التهميش التي تعاني منها الشعوب الأصلية. |
3. The following members of the Forum also made statements: Aqqaluk Lynge, Wilton Littlechild, Ida Nicolaisen, Merike Kokajev, Qin Xiaomei, Hassan Id Balkassm and Nina Pacari Vega. | UN | 3 - وأدلى أيضا ببيانات أعضاء المنتدى التالية أسماؤهم: أكالوك لينج، واللون ليتلتشايلد، إيدا نيكولايسن، ميريك كوكاييف، كين زيادمي، حسن بلقاسم، نينا باكاري فيغا. |
11. At the same meeting, statements were made by the following members of the Forum: Wilton Littlechild, Otilia Lux de Coti and Nina Pacari Vega. | UN | 11 - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ببيان أعضاء المنتدى التالية أسماؤهم: ويلتون ليتلتشيلد، وأوتيليا لوكس دى كوتي، ونينا باكاري فيغا. |
In the absence of the President, Ms. Pacari Vega (Ecuador), Vice-President, took the Chair. | UN | نظرا لغياب الرئيس، تولت الرئاسة نائبة الرئيس السيدة باكاري فيغا (إكوادور) |
8. At the same meeting, the Chairperson made a statement and the following members of the Forum also made statements: Parshuram Tamang, Eduardo Aguiar de Almeida, Aqqaluk Lynge, Wilton Littlechild, and Nina Pacari Vega. | UN | 8 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات رئيس المنتدى وأعضاؤه التالية أسماؤهم: بارشورام تامانغ، أدواردو أغويار دي الميدا، أكالوك ينغ، ويلتون لتل شايلد ونينا باكاري فيغا. |