"بالأبيض والأسود" - Translation from Arabic to English

    • black and white
        
    • little black-and-white
        
    • in black
        
    That kind of black and white mentality might work for you, but for those of us who don't live on whether a linebacker Open Subtitles هذا النوع من عقلية بالأبيض والأسود قد عمل لك، لكن بالنسبة لأولئك منا الذين لا يعيشون على ما إذا كان الظهير
    Don't listen to them. They only see the world in black and white. Open Subtitles لا تصغي لهما، فهما لا تريان العالَم سوى بالأبيض والأسود
    A black and white chevron pattern would be much more stimulating to his burgeoning neurons. Open Subtitles نمط شيفرون بالأبيض والأسود سيكون أكثر من ذلك بكثير لتحفيز الخلايا العصبية له لأجل الازدهار
    So I said I preferred the black and white stripes. Open Subtitles لذا قلت أنني أفضّل الرداء المخطط بالأبيض والأسود
    You mean, like, cute little black-and-white Chinese bears? Open Subtitles أتقصد تلك الدببة الصينيّة الّلطيفة المنطقة بالأبيض والأسود ؟
    They had every website and every minute I spent looking at them, logged right there in black and white. Open Subtitles كان لديهم اسم كل موقع وكل دقيقة قضيتها في مشاهدة هذه المواقع مسجلة لديهم بالأبيض والأسود
    The world may mistakenly see computers only in black and white, but we live, and we dream and we paint in color. Open Subtitles من الممكن للعالم أن يُخطئ لأنه يرى الكمبيوتر بالأبيض والأسود فحسب ولكننا نعيش.. ونحلم ..
    No idea, but if we don't, we'll be trapped in black and white forever. Open Subtitles ليس لديّ فكرة ، لكن إذا لم نفعل سنبقى عالقين بالأبيض والأسود للأبد.
    All it needs is a shirtless old man in black and white for no reason. Open Subtitles كل ما يحتاجه هو رجل عجوز عارِ الصدر والصورة بالأبيض والأسود بدون سبب
    Okay, it's a oner, and it's shot in glorious black and white. Open Subtitles حسنٌ، سيكون أستثنائياً وسنجعله بالأبيض والأسود الرائعين..
    Who tells a story in black and white anyways, you jug-eared galoot! Open Subtitles على كُل، مَن يحكي قصة بالأبيض والأسود أيُها الأحمق
    It's funny, cos you see those old newsreels, all in black and white, like it's so far away. Open Subtitles الأمر مضحك, لأنك ترى نشرات الأخبار هذه بالأبيض والأسود, وكأنها بعيدة جداً
    Everything's in black and white. Open Subtitles من الذي لا تستطيعُ سماعَه؟ كلُّ شيءٍ بالأبيض والأسود
    Not so black and white, is it? Open Subtitles ليس عالماً بالأبيض والأسود فقط، أليس كذلك؟
    Yeah, it's all down there In black and white. Open Subtitles نعم، كل شيء موجود به بالأبيض والأسود الأوقات والأماكن
    I mean, it's very easy to see things black and white right now. Open Subtitles أعني، فمن السهل جدا أن نرى الأشياء بالأبيض والأسود في الوقت الحالي.
    I just busted them huddled in the garage, watching the old black and white TV with the cracked screen. Open Subtitles ضبطهم للتو متجمعون في المرآب, حول التلفاز القديم بالأبيض والأسود ذو الشاشة المخدوشة
    black and white TV with the sound turned low. Open Subtitles كشاشة تلفاز بالأبيض والأسود مع الصوت المنخفض؟
    We rely on the colors to determine the results of the experiments we can't depend totally on black and white pictures. Open Subtitles نحن نعتمد على الصور لتحديد نتائج التجارب لا يمكننا الإعتماد على الصور بالأبيض والأسود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more