The increase in non-post requirements provides for furniture and equipment, primarily for the four new substantive posts. | UN | والزيادة في الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف تتصل بالأثاث والمعدات، اللازمة أساسا لأربع وظائف فنية جديدة. |
In the area of capacity-building, five courts and five jails were equipped with office furniture, computers and accessories, training manuals and books, and 1,289 registrars and judges, including from the Supreme Court received training in court administration. | UN | وفي مجال بناء القدرات، تم تجهيز خمس محاكم وخمسة سجون بالأثاث والحواسيب ومعداته والأدلة والكتب التدريبية؛ وتلقى تدريبا في مجال إدارة المحاكم 289 1 رئيس قلم وقاضيا، بمن فيهم من يعمل في المحكمة العليا. |
The increased requirement is offset in part by reduced requirements for furniture and equipment as well as supplies and materials in the subprogramme. | UN | وازدياد الاحتياجات يقابله جزئيا انخفاض الاحتياجات المتعلقة بالأثاث والمعدات، وكذلك اللوازم والمواد في البرنامج الفرعي. |
furniture and library equipment supplied at the General Directorate within the Ministry and 15 branch offices in the governorates; | UN | تجهيز الإدارة العامة في ديوان الوزارة و15 إدارة فرعية في المحافظات بالأثاث والتجهيزات المكتبية. |
Through quick-impact projects, MINURCAT has constructed courthouses in Adré, Goz Beida and Hadjer-Hadid, and the courthouse in Goz Beida, as well as the first instance tribunal of Iriba, has been equipped with furniture and office material. | UN | كما قامت البعثة من خلال المشاريع السريعة الأثر، ببناء محاكم في أندريه، وقوز بيضة، وحجر حديد، وتم تجهيز المحكمة القائمة في قوز بيضة، فضلا عن المحكمة الابتدائية في أريبا، بالأثاث واللوازم المكتبية. |
There are various invoices submitted as proof of the claim for the furniture. | UN | وهناك عدة فواتير قُدمت كبرهان على المطالبة المتعلقة بالأثاث. |
Some are in respect of furniture, equipment and vehicles that were at offices in Kuwait and Baghdad at the time of the invasion. | UN | وتتعلق بعض هذه المطالبات بالأثاث والمعدات والمركبات التي كانت موجودة في المكاتب في الكويت وبغداد في وقت الغزو. |
Recommends approval of catering standards; however, if furniture standards are lowered, reimbursement rate should be reduced accordingly. | UN | توصي بإقرار معايير الاطعام، لكن إذا خفضت المعايير المتعلقة بالأثاث فينبغي تخفيض معدل سداد التكاليف بناء عليه. |
Hundreds of schools have been repaired and provided with new furniture, equipment and supplies. | UN | وجرى إصلاح مئات المدارس وتجهيزها بالأثاث والمعدات واللوازم الجديدة. |
The Office is also responsible for furniture requirements in the Secretariat. | UN | ويضطلع المكتب أيضا بالمسؤولية عن الاحتياجات المتعلقة بالأثاث في الأمانة العامة. |
It would be provided with furniture, office equipment and maintenance supplies, services and utilities, means of transportation and communication. | UN | وسيزود هذا المكتب بالأثاث والمعدات المكتبية ولوازم الصيانة والخدمات والمرافق، ووسائل النقل والاتصالات؛ |
The Office is also responsible for furniture requirements in the Secretariat. | UN | ويضطلع المكتب أيضا بالمسؤولية عن الاحتياجات المتعلقة بالأثاث في الأمانة العامة. |
Renovation of a school building and provision of furniture and equipment | UN | تجديد مبنى إحدى المدارس وتزويدها بالأثاث والمعدات تيندارا |
United Nations Office at Geneva contract for furniture supplies | UN | عقد اللوازم المتعلقة بالأثاث في مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
Supplying the Ministry office and 15 governorate branch offices with furniture and library equipment; | UN | تجهيز الإدارة العامة في ديوان الوزارة و15 إدارة فرعية في المحافظات بالأثاث والتجهيزات المكتبية؛ |
I've known this was right since the moment you walked into my furniture shop. | Open Subtitles | بالنسبة لي عرفت أنّه مناسب مُذ خطوتِ داخل متجري الخاصّ بالأثاث |
And is it true that she landed on a flatbed truck... that was full of used furniture that was heading to Mexico? | Open Subtitles | وهل صحيحاً إنها سقطت على الشاحنة الممتلئة بالأثاث المستعمل التي كانت متوجهة إلى المكسيك؟ |
I recently acquired a large apartment full of furniture, sculptures, and antiques. | Open Subtitles | حصلت مؤخرًا على شقة كبيرة تزخر بالأثاث والمنحوتات والتحف |
- Do you think you can define douche by the furniture that you have? | Open Subtitles | يمكنكِ تعريف مدى حماقتك بالأثاث الذي تملكينه؟ |
The Claimant asserts that, as a direct result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait, the programme for finishing and furnishing its new headquarters building was delayed. | UN | 281- يؤكد صاحب المطالبة أن إنجاز البرنامج المحدد لوضع اللمسات الأخيرة وتجهيز مبنى المقر الجديد بالأثاث تأخر كنتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله للكويت. |
When the building is finished, furnished, furbished and fine-touched, it will be handed over to them. | UN | وعندما ينتهي بناء البيوت ويتم تجهيزها باﻷثاث وتوضع عليها اللمسات اﻷخيرة، تسلم إليه. |
44. With regard to the provision of health care to persons deprived of their liberty, in 90 per cent of cases rehabilitation centres have been supplied with furnishings and medical teams. | UN | 44- وفيما يتعلق بمسألة الرعاية الصحية للمعتقلين، فقـد زُوِّدت مـراكز إعادة التأهيل بالأثاث والمعدات الطبية بنسبة 90 في المائة. |