| I thought I would go crazy, but I'm actually relieved. | Open Subtitles | لقد إعتقدتُ أنني سأجن لكنني في الحقيقة أشعر بالإرتياح |
| I don't know, I think maybe you should feel a little relieved. | Open Subtitles | لا أدري. أظن أنه لربّما يجدر بك أن تشعري بالإرتياح قليلاً. |
| This time, it's a billion locusts and one very relieved producer. | Open Subtitles | في هذه المره مليار جرادة ومخرجٌ يشعر بالإرتياح جدًّا |
| I just felt relief that it wasn't my fault for not having helped him. | Open Subtitles | فقط شعرت بالإرتياح بإنها لم تكن غلطتي لعدم مساعدته في ذلك. |
| Guys, don't put her on the spot. You're making her uncomfortable. | Open Subtitles | لا تضعوها بموقف محرج يا رفاق, إنكم لا تشعرونها بالإرتياح |
| Whenever Kosei says he doesn't want to go to the hospital, it makes me relieved. | Open Subtitles | حينما يقول كوسي أنه لا يرغب في الذهاب للمشفى ذلك يجعلني أشعر بالإرتياح |
| I was relieved to know I'd have some downtime to refresh and recalibrate my sucky circumstances. | Open Subtitles | شعرتُ بالإرتياح لمعرفة أنني أملك الوقت للإنتعاش وإعادة تقويم ظروفي المريضة. |
| You may be relieved, Captain, but we still don't know how they got to us. | Open Subtitles | لعلك تشعر بالإرتياح أيّها النقيب لكننا ما زلنا نجهل كيف وصلوا إلينا |
| He's right. I think I even feel a little relieved. | Open Subtitles | إنه محق، أعتقد بأني حتى أشعر بالإرتياح قليلاً |
| Then let's just cut to the part where you're relieved. | Open Subtitles | إذاً لننتقل للجزء الذي تشعر فيه بالإرتياح. |
| No. But he was relieved when you connected her with the rest of the bodies. He has no feelings about them at all. | Open Subtitles | كلا، لكنّه شعر بالإرتياح عندما ربطت والدته بباقي الجثت، فهو لا يشعر بأيّ شيئ نحوهم |
| I'm sure your stockholders will be relieved when you go back to your meeting and tell them you avoided a federal subpoena. | Open Subtitles | وأنا متأكدة بأن حاملوا الأسهم سيشعرون بالإرتياح عند عودتك للإجتماع وإخبارهم بأنكِ تجنبتِ مذكرة الإستدعاء الفيدرالية |
| I know I should feel relieved,but still,something killed this woman. | Open Subtitles | أعلم أن علي الشعور بالإرتياح لكن يبقى شيء ما قتل هذه المرأة |
| Yes. I'm relieved, too, that I'll be able to go on cheering for Naoki-san. | Open Subtitles | نعم , اني اشعر بالإرتياح ايضاً , لأني سأتمكن من الذهاب والتشجيع بإسم ناوكي سان |
| Mostly, their owners lost them accidentally and are relieved when we call. | Open Subtitles | مُعظمها فقدها مُلاّكها بغير قصدٍ، ونشعر بالإرتياح عندما نتّصل بهم. |
| The Rugby World Cup is now less than a year away, and I, for one, am relieved that we are the host nation, and therefore qualified automatically for the tournament. | Open Subtitles | كأس العالم للرجبي على بعد سنة واحدة وأنا عن نفسي أشعر بالإرتياح أننا سنستضيف البطولة وبالتالي سنتأهل تلقائياً للبطولة |
| So I was relieved when I got a text asking me to come over to his place. | Open Subtitles | لذا شعرت بالإرتياح حين وصلتني رسالة تطلب مني الحضور لمنزله |
| And I felt relief that it wasn't me that was sick. | Open Subtitles | وشعرت بالإرتياح بأن لم يكن أنا هو المريض. |
| So, when he was actually arrested for blowing someone's head off, it was quite a relief, to be honest. | Open Subtitles | لذلك، عندما ألقي القبض عليه بالفعل لتفجيره رأس شخصاً ما. لقد شعرت بالإرتياح التام، لأكون صريحة. |
| And then we saw the cabins, and that was a relief, too. | Open Subtitles | فيكتوريا موظفة مبيعات وينيبيغ هنالك شعوراً بالإرتياح وعندما رأينا المقصورات |
| Someone is always uncomfortable with the gearshifts and the consoles. | Open Subtitles | لطالما الواحد منا لا يشعر بالإرتياح بوجود التروس و لوح المراقبة |
| Now I relaxed. I'm already better. | Open Subtitles | بدأت أشعر بالإرتياح أنا في حال أفضل الآن |