As the Commission has already noted in its work on interpretative declarations: | UN | وكما تسنى للجنة أن تلاحظ في إطار أعمالها المتعلقة بالإعلانات التفسيرية: |
To do so, the Commission would need to engage in both codification and progressive development of the legal regime for interpretative declarations. | UN | ومن أجل ذلك تحتاج اللجنة إلى العمل في مجال التدوين والتطوير التدريجي للنظام القانوني المتعلق بالإعلانات التفسيرية. |
Also praiseworthy was the Commission's work on clarifying State practice with regard to interpretative declarations. | UN | ومما يستحق الثناء أيضا، عمل اللجنة على إيضاح ممارسات الدول فيما يتعلق بالإعلانات التفسيرية. |
He did not think it would be appropriate to reverse course and avoid displaying any interest in interpretative declarations. | UN | وقال إنه لا يعتقد أنه سيكون من المناسب تغيير الاتجاه وتجنب إظهار أي اهتمام بالإعلانات التفسيرية. |
It would not be helpful to try to create a separate regime in which acquiescence could play a specific role in regard to interpretative declarations. | UN | وليس من المسعف السعي إلى وضع نظام مستقل يؤدي فيه عنصر القبول دورا محددا فيما يتعلق بالإعلانات التفسيرية. |
It was a mistake to use the analogy of reservations and objections when dealing with interpretative declarations. | UN | ومن الخطأ القياس على التحفظات والاعتراضات حينما يتعلق الأمر بالإعلانات التفسيرية. |
The same is not true with regard to interpretative declarations, the joint formulation of which comes under the heading of lex lata. | UN | بيد أن الحال ليس كذلك فيما يتعلق بالإعلانات التفسيرية التي يخضع التقديم المشترك لها للقانون القائم. |
For that reason, the Guide to Practice should not perhaps include draft guidelines specifically relating to conditional interpretative declarations, since such declarations were rightly included within the concept of reservations. | UN | ولهذا السبب ربما ينبغي ألا يتضمن دليل الممارسة مشاريع المبادئ التوجيهية المتعلقة على وجه التحديد بالإعلانات التفسيرية المشروطة، لأن هذه الإعلانات تندرج بحق في إطار مفهوم التحفظات. |
Examples referred to guidelines on conditional interpretative declarations or interpretative declarations. | UN | وذُكرت أمثلة على المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإعلانات التفسيرية المشروطة أو الإعلانات التفسيرية. |
However, that regime did not provide clear answers to all questions, especially with respect to interpretative declarations. | UN | غير أنه لم يأت بجواب واضح على كل الأسئلة، ولا سيما ما يتعلق منها بالإعلانات التفسيرية. |
Furthermore, it was not helpful to try to create a separate regime where acquiescence could play a specific role in regard to interpretative declarations. | UN | وأضاف أنه ليس من المفيد محاولة إيجاد نظام مستقل يكون فيه للسكوت دور خاص فيما يتعلق بالإعلانات التفسيرية. |
307. The practice surveyed above reveals that States make considerable use of silence in relation to interpretative declarations. | UN | 307 - تُبرز الممارسة المدروسة أعلاه الدور الكبير الذي تمنحه الدول للسكوت فيما يتعلق بالإعلانات التفسيرية. |
A special section will be devoted to the same questions in relation to interpretative declarations. | UN | وسيُخصَّص فرع بأكمله لنفس المسائل فيما يتعلق بالإعلانات التفسيرية. |
Rather, they could be likened to interpretative declarations, since they were an indication of the manner in which the objecting State interpreted the treaty. | UN | ويمكن بالأحرى تشبيهها بالإعلانات التفسيرية لكونها بمثابة بيان بالطريقة التي تفسر بها الدولة المعترضة المعاهدة. |
A section 4 will deal with equivalent issues linked to interpretative declarations. | UN | ويتناول الفرع 4 نفس المسائل فيما يتعلق بالإعلانات التفسيرية. |
In particular, this will happen when the Vienna Conventions remain completely silent, for example in the case of interpretative declarations, to which the Conventions make absolutely no allusion. | UN | وهذا ما يكون عليه الأمر، بصفة خاصة، عندما لا تتطرق اتفاقيات فيينا، مثلا، لكل ما يتعلق بالإعلانات التفسيرية التي لا تشير إليها هذه الصكوك بتاتا. |
An additional section is devoted to the same questions in relation to interpretative declarations. | UN | ويُخصَّص فرع إضافي، لنفس المسائل فيما يتعلق بالإعلانات التفسيرية. |
The United Kingdom has consistently questioned the utility of the inclusion of separate provisions in the guidelines dealing with conditional interpretative declarations. | UN | ما فتئت المملكة المتحدة تشكك بفائدة إدراج نصوص مستقلة في المبادئ التوجيهية تتعلق بالإعلانات التفسيرية المشروطة. |
2.4 Procedure for interpretative declarations | UN | 2-4 الإجراءات الخاصة بالإعلانات التفسيرية |
2.4 Procedure for interpretative declarations | UN | 2-4 الإجراءات الخاصة بالإعلانات التفسيرية |
It was therefore appropriate to recognize the right of States to recharacterize a conditional interpretative declaration as a reservation and to apply with respect to conditional interpretative declarations the rules on reactions to reservations. | UN | لذا فإن من المناسب الاعتراف بحق الدول في توصيف إعلان تفسيري مشروط بأنه تحفظ، وتطبيق قواعد الردود على التحفظات فيما يتعلق بالإعلانات التفسيرية المشروطة. |