| Actually, if you wouldn't mind waiting, I'll lock my office | Open Subtitles | فى الحقيقة إذا لا تمانع بالإنتظار أنا سأقفل مكتبى |
| No, I could always take you home, if you don't mind waiting. | Open Subtitles | كلا، بإمكاني توصيلك إلى المنزل، إذا كنتِ لا تمانعين بالإنتظار قليلاً. |
| They won't try to get past the cops, but they'll be waiting for me when I leave. | Open Subtitles | لن يُحاولوا إجتياز الشرطة، لكنّهم سيكون بالإنتظار حينما أغادر. |
| I have a room on hold at the Post Ranch Inn whenever I want it. | Open Subtitles | لدي غرفة بالإنتظار في فندق بوست رانش إن حالما أريد |
| I wanted to wait and make a proper announcement, but... | Open Subtitles | كنت ارغب بالإنتظار ، ثم أعلن في وقتها ..لكن |
| I keep waiting to feel excited, but it's not happening. | Open Subtitles | أستمر بالإنتظار لأشعر بالإثارة ولكن لا شيء يحدث |
| Inhuman asset will be waiting on the tarmac. | Open Subtitles | العميل اللابشري سيكون بالإنتظار في مدرج الإقلاع |
| I appreciate you being thorough, but we have a waiting room full of patients. | Open Subtitles | انني أقدر انكِ اجتهدتي و لكن لدينا غرفة بالإنتظار مليئة بالمرضى |
| Doesn't help much with the guys waiting outside that door. | Open Subtitles | لن يساعد كثيراً بوجود هؤلاء الأشخاص بالإنتظار في الجهة الأخرى |
| We'd like some privacy, please. If you wouldn't mind waiting back inside the keep. | Open Subtitles | نريد بعض الخصوصية إذا سمحتم هذا إن لم تمانعوا بالإنتظار في القلعة. |
| I was really hoping to get back on, but they got me waiting | Open Subtitles | كنت آمل أن أعود مجدداً لكنهم أبقوني بالإنتظار |
| And I'm afraid some of the village have caught on and they're waiting too. | Open Subtitles | وأخشى أن بعض القرويين عرفوا بذلك، وهم بالإنتظار |
| Let's go. I don't want to keep that bitch waiting. | Open Subtitles | لنذهب،أنا لا أريد أن أُبقي تلك العاهرة بالإنتظار |
| Their impact on the vast shoals is small but as they hunt, the cod drive capelin off the seabed and up into the range of the waiting humpbacks. | Open Subtitles | تأثيرهم على الأفواج الهائلة محدود ولكن بينما يقومون بالصيد، تدفع اسماك القدّ الكبلين بعيداً عن قاع البحر وفوق إلى مدى الحوت الاحدب الذي يقوم بالإنتظار. |
| I don't think the business has the luxury of waiting around to see. | Open Subtitles | لا أعتقد أن بإمكاننا منح أنفسنا الترف بالإنتظار |
| And how do I know someone won't be waiting there to kill me? | Open Subtitles | وكيف أعرف أن شخص ما لن يكون هناك بالإنتظار لقتلي؟ |
| I've been waiting over by the bar, but I only have so much time before I have to get back to work. | Open Subtitles | كنت أقوم بالإنتظار على البار لكن فقط لدي الكثير من الوقت قبل أن يتوجب علي العودة للعمل |
| The victim's mom and surviving son are waiting to claim the body, wondering what the holdup is. | Open Subtitles | إن أم الضحية و الإبن بالإنتظار للحصول على الجثة و يتسائلون ما سبب التأخير |
| Excuse me, do you have any idea how long I was just on hold? | Open Subtitles | عذراً هل لديك فكرة كم أمضيت من الوقت بالإنتظار ؟ |
| And I was on hold for almost 11 minutes before I gave up on your patent, so what's your point? | Open Subtitles | و أنا كنت بالإنتظار لـ 11 دقيقة قبل أن أتخلى عن براءة الإختراع الخاصة بك ، إذاً ما قصدك؟ |
| - Okay, it's true, but... we teach straight kids what to do at 14, you know, just in case... and we advise them to wait, but they have questions and we give them answers. | Open Subtitles | هذا صحيح, ولكن.. نحن ندرس الأطفال الغير مثليين ما يجب عليهم فعله في سن الـ14, كما تعلمين, احتياطاً وننصحهم بالإنتظار |
| I wanted to wait until a decent hour to call you. | Open Subtitles | رغبتُ بالإنتظار حتى وقتٍ مناسب للإتصال بك |
| You either didn't wanna wait in line with me for an extra five minutes or you're smuggling something. | Open Subtitles | لم تقومي بالإنتظار بالصف معي لـ5 دقائق أو أنكِ تقومين بتهريب شيئاً. |