"بالاتفاقيات والبروتوكولات الدولية" - Translation from Arabic to English

    • international conventions and protocols
        
    • international conventions and protocol
        
    The CTC would welcome a report, in relation to the relevant international conventions and protocols relating to terrorism, on the progress made by the Republic of Moldova in: UN :: سترحب لجنة مكافحة الإرهاب بموافاتها، في ما يتعلق بالاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة والمتعلقة بالإرهاب، بتقرير عن التقدم المحرز من جانب جمهورية مولدوفا في:
    The Counter-Terrorism Committee would welcome a progress report, in relation to the twelve relevant international conventions and protocols relating to terrorism, on: UN ترحب لجنة مكافحة الإرهاب بأن يقدم إليها تقرير مرحلي يتعلق بالاتفاقيات والبروتوكولات الدولية الاثني عشر المتصلة بالإرهاب يتناول ما يلي:
    Progress made by Senegal in relation to international conventions and protocols relating to terrorism UN التقدم الذي أحرزه السنغال فيما يتصل بالاتفاقيات والبروتوكولات الدولية المتعلقة بالإرهاب
    The CTC would welcome a progress report, in relation to the twelve relevant international conventions and protocols relating to terrorism, on: UN تود اللجنة أن تتلقى تقريرا مرحليا يتعلق بالاتفاقيات والبروتوكولات الدولية الاثني عشر ذات الصلة بالإرهاب، وذلك بخصوص:
    Further progress was achieved on the international conventions and protocols relating to the prevention and suppression of terrorism, with additional new ratifications. UN وأُحرز مزيد من التقدم في ما يتعلق بالاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة بمنع الإرهاب وقمعه، حيث جرت عمليات تصديق جديدة عليها.
    7.9. Increased awareness of relevant international conventions and protocols relating to terrorism and related United Nations resolutions 7.10. UN 7-9- زيادة الوعي بالاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة بالإرهاب وبقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة
    7.9. Increased awareness of relevant international conventions and protocols relating to terrorism and related United Nations resolutions 7.10. UN 7-9- زيادة الوعي بالاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة بالإرهاب وبقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة
    7.9. Increased awareness of relevant international conventions and protocols relating to terrorism and related United Nations resolutions 7.10. UN 7-9- زيادة الوعي بالاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة بالإرهاب وبقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة
    1.4.1. Increasing awareness of relevant international conventions and protocols relating to terrorism and related United Nations resolutions 1.4.2. UN 1-4-1- زيادة الوعي بالاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة بالإرهاب وبقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة
    1.4.1. Increasing awareness of relevant international conventions and protocols relating to terrorism and related United Nations resolutions 1.4.2. UN 1-4-1- زيادة الوعي بالاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة بالإرهاب وبقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة
    1.4.1. Increasing awareness of relevant international conventions and protocols relating to terrorism and related United Nations resolutions 1.4.2. UN 1-4-1- زيادة الوعي بالاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة بالإرهاب وبقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة
    1.4.1. Increasing awareness of relevant international conventions and protocols relating to terrorism and related United Nations resolutions 1.4.2. UN 1-4-1- زيادة الوعي بالاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة بالإرهاب وبقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة
    1.4.1. Increasing awareness of relevant international conventions and protocols relating to terrorism and related United Nations resolutions 1.4.2. UN 1-4-1- زيادة الوعي بالاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة بالإرهاب وبقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة
    1.4.1. Increasing awareness of relevant international conventions and protocols relating to terrorism and related United Nations resolutions 1.4.2. UN 1-4-1- زيادة الوعي بالاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة بالإرهاب وقرارات الأمم المتحدة المتعلقة بها
    - The CTC would welcome a report, in relating to the relevant international conventions and protocols relating to terrorism, on the progress made by Armenia in: UN ترحب لجنة مكافحة الإرهاب بتلقي تقرير، فيما يتعلق بالاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة بالإرهاب، بشأن التقدم الذي أحرزته أرمينيا في:
    With regard to the 12 relevant international conventions and protocols, Mauritania has ratified some and is preparing to initiate the process of ratifying the others. UN وفي ما يتعلق بالاتفاقيات والبروتوكولات الدولية الإثني عشر ذات الصلة، تشير موريتانيا إلى أنها صدقت على عدد منها وهي الآن بصدد التصديق على الاتفاقيات والبروتوكولات الأخرى.
    The CTC would welcome a progress report, in relation to the 12 relevant international conventions and protocols relating to terrorism, on: UN ترحب لجنة مكافحة الإرهاب بتلقي تقرير مرحلي، فيما يتعلق بالاتفاقيات والبروتوكولات الدولية الإثنى عشر المتصلة بالإرهاب، يتضمن:
    The CTC would welcome a report, in relation to the relevant international conventions and protocols relating to terrorism, on the progress made by St. Vincent and the Grenadines in: UN فيما يتصل بالاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة بالإرهاب، سترحب لجنة مكافحة الإرهاب بتلقي تقرير عن التقدم الذي أحرزته سانت فنسنت وجزر غرينادين فيما يلي:
    Question: The CTC would welcome a report, in relation to the international conventions and protocols relating to terrorism, on the progress achieved by Azerbaijan in: UN السؤال: ترحب لجنة مكافحة الإرهاب، فيما يتعلق بالاتفاقيات والبروتوكولات الدولية المتعلقة بالإرهاب، بتلقي تقرير عن التقدم الذي أحرزته أذريبجان في:
    The CTC would welcome a report, in relation to the international conventions and protocols relating to terrorism, of progress made by Argentina in: UN تود اللجنة أن تقدم الأرجنتين تقريرا عن التقدم الذي أحرزته فيما يتعلق بالاتفاقيات والبروتوكولات الدولية المتعلقة بالإرهاب التي هي طرف فيها، وذلك في المجالات التالية:
    The CTC would welcome a progress report, in relation to the international conventions and protocol relating to terrorism, on the steps taken with regard to: UN ستكون لجنة مكافحة الإرهاب ممتنة لو حصلت، فيما يتعلق بالاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة بالإرهاب، على تقرير مرحلي عن التدابير المتخذة من حيث ما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more