Evidence of skin sensitization in humans normally is assessed by a diagnostic patch test. | UN | وعادة ما يقيَّم الدليل على وجود تحسس جلدي في البشر بالاختبار التشخيصي لرقعة من الجلد. |
Someone's tampered with the test you just saw, Your Honour. | Open Subtitles | شخص ما عبث بالاختبار الذي رأيته للتو، حضرتك |
Mr. teller here has logged a formal complaint saying you rigged this test and he's been unlawfully fired. | Open Subtitles | السيد تيلير رفع شكوى رسمية بأنك تلاعبت بالاختبار وأن طرده كان لا سبب له |
Well, tell them to test it again. | Open Subtitles | حسناً، أخبرهم بأن يقوموا بالاختبار مجدداً |
The programme will provide transparency between establishments involved in testing and evaluation and with the donor and user communities. | UN | وسيتيح هذا البرنامج الشفافية فيما بين المؤسسات المعنية بالاختبار والتقييم وكذلك مع أوساط المانحين والمستخدمِين. |
Big theoretical math test tomorrow that I will theoretically fail if I don't hit the books. | Open Subtitles | لدي اختبار الرياضيات غدا ونظريا سأفشل بالاختبار اذا لم اذاكر الكتب |
OK, yes, I did the test, and it's flu. | Open Subtitles | حسناً, أجل, لقد قمت بالاختبار. إنها انفلونزا. |
I'm sure if you were to take the test now, it would prove you well below the legal limit for alcohol. | Open Subtitles | أنا واثق لو قمت بالاختبار الآن سوف يثبت محدوديتك القانونية للكحول |
Your, uh, your family history was one of the reasons why I-I ran the test. | Open Subtitles | تاريخ عائلتك كان واحد من الاسباب التي جعلتني اقوم بالاختبار |
Why don't you just take the test tomorrow, see what happens and you have nothing to lose. | Open Subtitles | لماذا لا تقومين بالاختبار غدًا وترين ما سيحدث ليس لديك شيء لتخسريه |
Well, I think I did really good on that test, so there's nothing to worry about. | Open Subtitles | حسنا، ان ادائي كان جيدا بالاختبار لذا لا شيء لنقلق عليه |
The forensic scientist who performed the test and testified at Michael's trial was Abby Sciuto. | Open Subtitles | العالم الجنائي الذي قام بالاختبار وشهد في محاكمة مايكل.. كان آبي شوتو. |
Your new best friend and boyfriend messed me up on purpose so that I would fail the test and you wouldn't have to leave. | Open Subtitles | ان حبيبك وصديقتك جعلوني افشل بالاختبار عن قصد لانهم لا يريدونك ان تغادري |
Dear student, welcome to the self-testing Psychometric test. | Open Subtitles | عزيزي الطالب أهلا بالاختبار الشخصي لامتحان البسيخومتري |
Can you believe that happens for a purpose, or do not pass the test. | Open Subtitles | عليك ان تؤمن انهم ماتوا لسبب او تكون قد فشلت بالاختبار |
Allow me between six and eight minutes to get in, grab the test and get out. | Open Subtitles | انتظرونى فى غدود يت الى 9 دقائق ادخل ثم تقوموا بالاختبار واخرج |
I should be a junior but I don't test well. | Open Subtitles | يجدر بي التخرج لكنني لست جيدة بالاختبار. |
Where waves aren't measured in feet, but as increments of fear, and those who pass the test become legend. | Open Subtitles | حيث لا تقاس الأمواج بالأقدام بل بزيادة الأهوال ومن يمرون بالاختبار يصبحون أسطورة |
In the last 10 years, it has been estimated that there has been a sevenfold increase in government mandated testing and certification requirements. | UN | ● تشير التقديرات إلى أن الشروط التي تفرضها الحكومات فيما يتعلق بالاختبار والتصديق قد زادت سبع مرات خلال السنوات العشر الأخيرة. |
(e) The system has been institutionalized, as demonstrated by its increased usage and by the growing involvement of staff at all duty stations in testing, training and implementation-related activities. | UN | )ﻫ( اكتسب النظام الصفة المؤسسية كما يتبين من تزايد استعماله ومن تزايد عدد الموظفين في جميع مراكز العمل المضطلعين باﻷنشطة المرتبطة بالاختبار والتدريب والتنفيذ. |
That's because you foolishly tested her while she was lying down. | Open Subtitles | هذا لأنك قمتم بالاختبار و هي مستلقية |
I compared the formula in the testing to the current Everdew formula. | Open Subtitles | لقد قارنت صيغة المسحوق المستخدم بالاختبار والصيغة الحالية |