"بالاهانة" - Translation from Arabic to English

    • offended
        
    • insulted
        
    • humiliated
        
    • offense
        
    Whatever it is you did or didn't do with our esteemed chairman last night, well, let's just say he was resoundingly offended. Open Subtitles مهما كان الذي فعلت أو لم تفعلي مع رئيس مجلسنا السخي ليلة البارحة حسناً، لنقل أنه قال أنه شعر بالاهانة.
    Okay, uh, don't be offended, but, uh, I need to keep a promise Open Subtitles حسناً , لا تشعري بالاهانة لكن , يجب على ان احافظ على وعد
    I just acted like I'm in conflict so you won't feel offended. Open Subtitles انا فقط اتصرف و كأنني مترددة لكي لا تشعر بالاهانة
    I hope you won't be insulted when I say that I hope I won't be seeing you again. Open Subtitles أرجو أن لا تشعروا بالاهانة عندما أقول أتمنى أن لا اراكما مرة أخرى
    Well, you should feel complimented. I feel slightly insulted. Open Subtitles حسنا، يجب ان تشعرى بالمديح انا اشعر بالاهانة بعض الشئ
    In the 12 years that I've been a sex worker, I've never felt humiliated Open Subtitles انا شرموطة من 12 سنة ولكن لم اشعر بالاهانة مثل الان
    I thought she might take offense. Can you get my wife? Open Subtitles لم أردها أن ترى ذلك ظننت أنها قد تشعر بالاهانة
    Actually, I for one am offended that you're not sharing with us. Open Subtitles في الواقع، إنّي أشعر بالاهانة لأنّكِ لا تُشاركينه معنا.
    I mean, as a feminist, I'm totally offended and everything, but... as her wife, you know, thanks. Open Subtitles اعني, كـ أنثى, انا اشعر بالاهانة و كل شيء, ولكن انا كـ زوجتها, انت تعلم, شكرا
    Please, don't be offended. I'm just looking out for my kid. Open Subtitles ارجوك , لا تشعري بالاهانة اني فقط اهتم لاطفالي
    Okay, before I get too excited about this, would you be terribly offended if I asked you to prove it? Open Subtitles قبل أن أتحمس أكثر من الازم، هل ستشعرين بالاهانة ان طلبت منك أن تثبتي ذلك؟
    - I hope you're not offended. Open Subtitles امل انكى لم تشعرى بالاهانة الرجال يستمنون
    If I talk about the present, you might feel offended. Open Subtitles اذا تحدثت عن الهدية فأنت قد تشعر بالاهانة
    Please, don't be offended as I express my surprise that Landry would send you on a mission like this. Open Subtitles من فضلك ، لا تشعرى بالاهانة وأنا أعبر عن مفاجأة أن لاندري أرسلكم فى مهمة كهذه
    and P.S. -- you were the one who cancelled on me to hang out with your mom, so I'm the one who should be offended and a little weirded out. Open Subtitles و لمعلوماتك أنت من ألغى موعدك معي كيتتسكعمع والدتك, لذا انا هو من يجب أن يشعر بالاهانة و مرتعب بعض الشئ
    Listen, you two, I know this creamed spinach is delicious, but I won't be offended if you go out for some real food. Open Subtitles اسمعا كلاكما, أعلم بأن هذه السبانخ المطبوخة لذيذة لكن أن لن أشعر بالاهانة إذا خرجتما للبحث عن طعام حقيقي
    Every wife has to, else the husband gets offended. Open Subtitles كل زوجة يجب أن تتعلم والا شعر الزوج بالاهانة
    I so think I'm supposed to be insulted right now. Open Subtitles ‫أعتقد أنه من المفترض أن أشعر بالاهانة الآن
    I should be insulted. I'm not a hooker. Hey! Open Subtitles يجب ان اشعر بالاهانة فانا لست غانية هاى
    I am insulted that you would think I'm so self-serving. Open Subtitles أنا أحس بالاهانة لأنك تعتقد أنني أحب نفسي لهذه الدرجة
    No, Neal, I'm humiliated by our victory. Open Subtitles لا , نيل , انا اشعر بالاهانة من فوزنا
    That was before I knew that you were a total dick, and I want you to take offense at that. Open Subtitles كان هذا قبل ان اعرف أنك احمق تماما واريدك أن تشعر بالاهانة من هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more