"بالبارود" - Translation from Arabic to English

    • gunpowder
        
    • powder
        
    • brown-brown
        
    If you try to blow it open with gunpowder, you'll bring down the roof. Open Subtitles إذا حاولت تفجيره وفتحه بالبارود, سوف تسقط السقف
    We hid the barrel filled with gunpowder In the cellars, Beneath the monks' sleeping quarters. Open Subtitles خبأنا برميل مليء بالبارود في الأقبية، تحت بعض الرهبان النائمين
    Go and drink gunpowder tea and playing draughts. Open Subtitles اذهبوا واشربوا الشاى بالبارود والعبوا الدما.
    The case exploded because it's self-loaded ammunition, and it was loaded with too much powder. Open Subtitles انفجرت هذه الرصاصة لأن الذخيرة كانت ممتلئة. و كانت الرصاصة مليئة جدًا بالبارود.
    I am knowing the sound of people screaming and the smell of dead bodies... and I am knowing the feeling of the brown-brown and djamba in my blood. Open Subtitles أعرف صوت صراخ الناس ورائحة الجثث, وأعرف تأثير الكوكايين الممزوج بالبارود والماريجوانا فى دمى.
    Nondairy creamer mixed with gunpowder works nicely. Open Subtitles الكريمة الغير لبانية المخلوطة بالبارود تعمل جيدا
    Arms dealers keep gunpowder handy to manufacture custom made rounds but gunpowder doesn't need to be in a bullet to be dangerous. Open Subtitles تجار الأسلحة يحتفظون بالبارود لصناعة رصاص حسب الطلب لكن البارود ليس بحاجة لأن يكون في رصاصة حتى يكون خطرا
    A blank is really just a cartridge filled with gunpowder and a wad of paper that contains the explosive pressure. Open Subtitles مليء بالبارود وحشو الورق يحتوي على الضغط المتفجر
    Hope he's not still mad about the face full of gunpowder last time we dropped by. Open Subtitles آمل ألا يكون مازال غاضبا بسبب الوجه المليء بالبارود في آخر مره جئنا
    And then he makes his way to the ship's magazine, where they keep all the gunpowder and the shot! Open Subtitles إتجه فى طريقة إلي مستودع السفينة. حيث يحتفظون بالبارود والرصاص.
    Do we smoke or play with gunpowder or bark at the cat? Open Subtitles وأنتم الأثنان بصحة جيدة؟ هل نحن ندخن؟ أو نلعب بالبارود
    It fires a bullet with gunpowder, like a matchclock. Open Subtitles يطلق الرصاص بالبارود مثل اشتعال أعواد الثقاب
    Next time you get a bullet wound, better not try to cauterize it with gunpowder. Open Subtitles المرة القادمة حين تصاب برصاصة لا تحاول ان تكويها بالبارود
    He had a charge of gunpowder in him that needed to go off. Open Subtitles لقد كان ملىء بالبارود الذي إحتاج للإنفجار
    Similar provisions exist in relation to gunpowder. UN وتطبق أحكام مماثلة فيما يتصل بالبارود.
    You know, you can... you can season meat with gunpowder. Open Subtitles أتعرف، يمكنك إعداد اللحم بالبارود
    - My feet, Hastings, are still blocks of ice, my lungs are full of gunpowder and the fresh air, Hastings, my ears are saturated of the popping... and I am ill! Open Subtitles -قدماي كقوالب الثلج رئتاي مملؤتان بالبارود والهواء النقي يا "هستنغز" وأذناي مشبعتان بالسدادات، كلا لست بخير
    Cranberries,'injun eyes,'and yams stuffed with gunpowder. Open Subtitles التوت البري ، "إنجن آيز" وبطاطا محشوّة بالبارود
    Because this community is a powder keg capable of repeating the actions of 1992. Open Subtitles لأن هذا المجتمع نشأ بالبارود وقادر على تكرار أحداث عام 1992.
    section 27 (causing bodily injury by gun powder); UN (أ) البند 27 (التسبب في إحداث جرح جسدي بالبارود
    I think I'll give you that brown-brown, so... Open Subtitles أظن أننى سأعطيك الكوكايين الممزوج بالبارود...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more