"بالبحث والتدريب" - Translation from Arabic to English

    • research and training
        
    • research on and training
        
    These measures include the development of institutional capacities for research and training to facilitate the transfer of environmentally sound technologies. UN وتشمل هذه التدابير تطوير القدرات المؤسسية الخاصة بالبحث والتدريب بغية تيسير نقل التكنولوجيات السليمة بيئياً.
    UNITAR Skill-building: undertakes research and training on conflict analysis, negotiation and mediation, offers programmes in peacemaking and preventive diplomacy. UN بناء المهارات: يضطلع بالبحث والتدريب بشأن تحليل الصراعات، والتفاوض والوساطة، ويتيح برامج تتعلق بصنع السلام والدبلوماسية الوقائية.
    Funding was provided for a mission on research and training in hazard mapping at field level. UN ولقد قدم التمويل اللازم ﻹيفاد بعثة معنية بالبحث والتدريب في مجال تحديد المخاطر على نحو مفصل على الصعيد الميداني.
    Current projects concern research and training. UN والمشاريع الحالية تتعلق بالبحث والتدريب.
    In the course of its formulation, a number of national institutes in the region were identified for direct involvement in implementation, particularly in undertaking research and training. UN وقد تم أثناء وضع البرنامج تحديد عدد من المؤسسات الوطنية في المنطقة بقصد الاشتراك مباشرة فـــي التنفيـــذ، ولا سيما فيما يتعلق بالبحث والتدريب.
    It was equally important for the Board to consider the draft Platform with a view to deciding how it might reflect the role of research and training. UN كما أنه من المهم بنفس القدر أن ينظر المجلس في مشروع الخطة بغية تحديد الكيفية التي يمكن من خلالها التعبير عن الدور المتعلق بالبحث والتدريب.
    Based at the First Institute of Oceanography of the State Oceanic Administration of China, the Centre on Ocean Dynamics and Climate is China's first oceanic research and training centre within the UNESCO framework. UN يقع مركز ديناميات المحيطات والمناخ في معهد الأوقيانوغرافيا الأول التابع للإدارة الحكومية لشؤون المحيطات في الصين، وهو المركز الأول في الصين الذي يعنى بالبحث والتدريب في مجال المحيطات في إطار منظمة اليونسكو.
    D. Other activities related to research and training UN دال - اﻷنشطة اﻷخرى ذات الصلة بالبحث والتدريب
    The multiplicity of research and training institutions in the United Nations system highlighted the need for the coordination of efforts for the maximum benefit of Member States. UN وأشار إلى أن تعدد الهيئات المعنية بالبحث والتدريب في منظومة اﻷمم المتحدة يبرز الحاجة إلى تنسيق جهود هذه الهيئات من أجل تحقيق المنفعة القصوى للدول اﻷعضاء.
    E. Other activities related to research and training UN هاء - اﻷنشطة اﻷخرى المتصلة بالبحث والتدريب
    " Women-Action " research and training Group UN فريق " تدابير المرأة " المعني بالبحث والتدريب
    The Agreement of Cooperation between UNU and Keio University also includes collaboration in the development of a scientific database at UNU for postgraduate research and training. UN كما أن اتفاق التعاون بين جامعة اﻷمم المتحدة وجامعة كيو يشمل التعاون على تطوير قاعدة بيانات علمية في جامعة اﻷمم المتحدة تختص بالبحث والتدريب في فترة ما بعد التخرج.
    Under its fellowship and training programme, the University continues to provide fellowships to scholars and scientists from selected institutions in developing countries to undertake research and training in the University's programme areas. UN وفي إطار برنامج الزمالات الدراسية والتدريب، التابع للجامعة، تستمر الجامعة في منح الزمالات للباحثين والعلماء من مؤسسات مختارة في البلدان النامية من أجل الاضطلاع بالبحث والتدريب في إطار المجالات البرنامجية بالجامعة.
    Since 1982, INSTRAW has been carrying out research and training on water supply and sanitation, and the development of new and renewable sources of energy, in the perspective of the status of women and their contribution to socio-economic development. UN ومنذ عام ١٩٨٢، والمعهد يقوم بالبحث والتدريب في مجال توفير المياه والمرافق الصحية وتطوير مصادر جديدة ومتجددة للطاقة من منظور مركز المرأة وإسهامها في التنمية الاجتماعية الاقتصادية.
    A reinforced commitment to research and training is fundamental to further progress towards sustainable socio-economic development and advancement of women. UN وإن تعزيز الالتزام بالبحث والتدريب أمر أساسي لدفع عجلة التقدم نحو التنمية الاجتماعية - الاقتصادية المستدامة والنهوض بالمرأة.
    Therefore, in the view of OIOS, all of those entities overlap with INSTRAW with regard to research and training in gender issues. UN ولذلك، يرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن هذه الكيانات كافة تتداخل مع معهد الأمم المتحدة الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة فيما يختص بالبحث والتدريب بشأن المسائل الجنسانية.
    Recalling Economic and Social Council resolution 2007/37 of 27 July 2007, in which the Council reaffirmed the specific mandate of the Institute to conduct research and training for gender equality and the empowerment of women as a central focal point for research and training on gender issues within the United Nations system, UN وإذ تشير إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2007/37 المؤرخ 27 تموز/يوليه 2007 الذي أكد فيه المجلس من جديد الولاية المحددة للمعهد بأن يضطلع بالبحث والتدريب من أجل المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، باعتبار ذلك نقطة تركيز محورية في البحث والتدريب بشأن القضايا الجنسانية داخل منظومة الأمم المتحدة،
    (b) The lack of resources to ensure the future of the only research and training institute for the advancement of women within the United Nations system; UN (ب) نقص الموارد التي تضمن مستقبل المعهد الوحيد المعني بالبحث والتدريب المكرس للنهوض بالمرأة داخل منظومة الأمم المتحدة؛
    107. The Acting Director presented the work plan with a detailed schedule of activities for the expert group meeting on research and training at INSTRAW and for the resumed seventeenth session of the Board of Trustees. UN ١٠٧ - وقدمت المديرة بالنيابة خطة العمل مع جدول مفصل لﻷنشطة الى اجتماع فريق الخبراء المعني بالبحث والتدريب في المعهد، والدورة السابعة عشرة المستأنفة لمجلس اﻷمناء.
    (b) The lack of resources to ensure the future of the only research and training institute for the advancement of women within the United Nations system; UN (ب) نقص الموارد التي تضمن مستقبل المعهد الوحيد المعني بالبحث والتدريب المكرس للنهوض بالمرأة داخل منظومة الأمم المتحدة؛
    INSTRAW should continue to develop and refine its strategic objectives and programme of work in close cooperation with these entities and others in order to avoid any duplication with regard to research on and training in gender issues. UN وينبغي للمعهد أن يواصل تطوير وصقل أهدافه الاستراتيجية وبرنامج عمله بتعاون وثيق مع هذه الكيانات وكيانات أخرى لتجنب أي ازدواج فيما يتعلق بالبحث والتدريب في مجال المسائل الجنسانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more