| So while it may seem counter-intuitive at first, a lot of what we do in couples counseling is talk about ourselves, individually. | Open Subtitles | لذا، بينما يبدو الأمر غير بديهي بالبداية غالباً ما نقوم به في استشارات الزوجين هو الحديث عن انفسنا بشكل فردي. |
| I wasn't at first, but a little soul searching, ton of anonymous hook-ups, and a fair amount of liquor later, | Open Subtitles | كنت منزعج بالبداية, ولكن بقليل من البحث عن الروح والكثير من المشاكل الغامضة ومرات تأجيل للمواعيد ليست قليلة |
| There's a reason that i played So bad tonight at first. | Open Subtitles | هناك سبب جعلني العب بشكل سيء بالبداية في هذه الليلة |
| There was quite a bit of perspiration inside, so I had high hopes initially, but no luck yet. | Open Subtitles | كان هناك قدراً كبيراً من العرق بالداخل لقد كان لدى امالاً كبيرة بالبداية , لكن لم يحالفنى الحظ بعد |
| I mean, we start out loving pancakes and then we love men. | Open Subtitles | تعلم اعني, نحن بالبداية نع بحب البان كيك ومن ثم الرجال |
| Well, First of all, you can't use relativistic and non-relativistic vectors in the same equation. | Open Subtitles | حسنًا، بالبداية لا يمكنك استخدام معطيات النسبية وغير المسبية بنفس المعادلة |
| You see, in the beginning, there was just me, the undisputed number one child. | Open Subtitles | أترون . بالبداية كان هناك أنا فقط الطفل رقم واحد بلا منازع |
| Said she didn't even realize she hit someone at first. | Open Subtitles | قالت أنّها لم تـُدرك، أنها صدمت رجل ، بالبداية. |
| Yeah, I mean, they did at first, but once they went away to school, nobody looked back. | Open Subtitles | نعم اعني لقد زاروني بالبداية لكن ما ان ذهبوا للجامعة لم ينظر احد منهم للخلف |
| When people don't like me at first, they never like me. | Open Subtitles | عندما لا يعجب الناس بي بالبداية فلا يعجبوا بي بعدها أبدًا |
| at first I thought he was running a short con, and then I thought he was doing that as a distraction so he could lift my watch. | Open Subtitles | بالبداية ظننت بأنه محتال وثم علمت بأنه يقوم بهذا كــ إلهاء لذا يقوم بسرقة ساعتي |
| You know, I didn't believe her at first when she told me about you having a breakdown. | Open Subtitles | أتعرف، لم أصدّقها بالبداية عندما أخبرتني أنّكَ أُصبتَ بانهيار عصبي |
| I mean, at first, I was a charity case. We all know that. | Open Subtitles | بالبداية كنتُ عمل خيريّ، وكلّنا نعلم ذلك. |
| Maybe not at first, but after the second or third time. | Open Subtitles | ربما ليس بالبداية, ربما بالمرة الثانية او الثالثة |
| They... they don't like light, they don't like to be touched, they can't communicate, at least at first. | Open Subtitles | لا يحبوا الضوء، ولا يحبوا أن يتم ملامستهم ولا يمكنهم التواصل، بالبداية على الأقل |
| We might not be welcome at first. In the presence of a queen. | Open Subtitles | قد لايكون مُرحّباً بنا بالبداية. في حضور الملكة. |
| They always are, at first, until they find out we're batshit crazy. | Open Subtitles | هم دائماً كذلك ، بالبداية حتى يكتشفون أننا مجانين |
| Um, it was weird, at first, but then somehow cathartic. | Open Subtitles | كان غريبًا بالبداية ولكنه بات مُلَيّن بطريقة ما |
| While we initially thought Barry Flynn might be a suspect, it turns out we're looking for one of his followers. | Open Subtitles | بينما كنا نظن ان باري فلين كان مشتبها به بالبداية تبين أننا نبحث عن أحد أتباعه |
| My delegation is pleased with the encouraging start to this process. | UN | ووفدي سعيد بالبداية المشجعة لهذه العملية. |
| First of all I would like to thank you for welcoming my family and I into your lives. | Open Subtitles | بالبداية وقبل كل شيء أود أن أشكركم ــــــ للترحيب بعائلتي وأنا إلى حياتكم ــــــ |
| You know, I know it was a bit of a rough ride in the beginning, but the important thing is, is I handled it. | Open Subtitles | تعرف,اعرف انها كانت مهمة صعبة بالبداية لكن الامر الهام هو أنني تمكنت من الامر |
| Recently, they started using the humans' booster drinks because they're fast-acting. | Open Subtitles | بالبداية , كانوا يستخدمون مشروبات الطاقة لبشر لانها سريعة المفعول |
| in the first place... everyone should be obviously saved if we just answered honestly. | Open Subtitles | بالبداية كان من المفترض ان يعيش الكل لو اجبنا فقط بصراحه |
| But like I said at the beginning, the old Range Rover Sport was a bit of a fraud. | Open Subtitles | ولكن كما قلت بالبداية اللاند روفر سبورت القديمة كانت خدعة قليلاً |
| In this chapter the Special Rapporteur makes a beginning with this component of his work. | UN | وفي هذا الفصل، يقوم المقرر الخاص بالبداية في هذا العنصر من عمله. |