"بالتأكيد أنت" - Translation from Arabic to English

    • Surely you
        
    • Sure you
        
    • You must be
        
    • You sure
        
    • You certainly
        
    • Of course you're
        
    • sure are you
        
    Whatever you want, Surely you don't expect me to help you. Open Subtitles أيّاً كان ما تريده بالتأكيد أنت لا تتوقع مني مساعدتك
    Surely you do realise I simply can't let you live. Open Subtitles بالتأكيد أنت تدرك أنني لا يمكن أن أتركك تعيش
    Surely you're skipping some rungs on the ladder here. Open Subtitles . بالتأكيد أنت تخطين على درجات السلم هنا
    - Oh, I'm Sure you do. - Take you, for instance, Alan. Open Subtitles ــ بالتأكيد أنت تعرفهم ــ وأنت على سبيل المثال , ألن
    You must be confusing me with some other black guy. Open Subtitles بالتأكيد أنت إحترتَ بيني و بين رجل أسود آخر.
    Hey, Big Momma, You sure know how to fry up a fish burger. Open Subtitles أيتها الأم الكبيرة , بالتأكيد أنت تعرفين كيف تقلين برغر السمك.
    I said You certainly are a flop in some departments. Open Subtitles لقد قلت ، بالتأكيد أنت فاشل فى بعض الأقسام
    Surely you must know he would never have done this. Open Subtitles بالتأكيد أنت تعرف انه لم يفعل شيئاً مثل هذا
    Hey, Surely you didn't come here to talk about love. Open Subtitles مرحى، بالتأكيد أنت لم تأت هنا للحديث عن الحب.
    Surely you still have enemies that want you dead. Open Subtitles بالتأكيد أنت مازال لديك أعداء يرغبون فى موتك
    Why? Surely you don't believe all of the superstitious notions that people have about the book? Open Subtitles بالتأكيد أنت لا تُصدق كل تلك المفاهيم الخرافية التي يتداولها الناس حول هذا الكتاب؟
    Surely you of all people can understand that? Open Subtitles بالتأكيد أنت من بين كل الناس بإمكانك فهم هذا؟
    Surely you strive for a return to the old order. Open Subtitles بالتأكيد أنت تسعى للعودة الى النظام القديم
    Surely you're not insisting your inebriated ex risks his life on the open road? Open Subtitles بالتأكيد أنت لا تصر الخاص بك السابقين إنبريدياتد يهدد حياته على الطريق المفتوح؟
    Sure you want him to learn to walk so soon? Open Subtitles بالتأكيد أنت تُريد منه أن يتعلم السير سريعاً ؟
    Sure you don't wanna finish that sentence? Open Subtitles بالتأكيد أنت لا تريد الانتهاء من تلك الجملة؟
    Sure, you lied, but you were good at it, even with a gun pointed at you, and that's not nothing. Open Subtitles بالتأكيد أنت كذبت لكنك كنت ماهر في ذلك حتى مع توجيه فوهة السلاح إليك لم يكن شيئًا
    He's come a long way. You must be very proud of him. Open Subtitles اجتاز شوطأ كبيراً بالتأكيد أنت فخور جدّاً به
    Call me Arlene. - You must be Tommy! - Uh-huh. Open Subtitles بالتأكيد أنت تومي لقد أخبرتني عنك أرلين بالكثير
    You sure are some kind of tall drink of water, ain't ya? Open Subtitles بإمكانك مساعدتنا للقبض على هؤلاء الأشخاص. بالتأكيد أنت ِمن نوع النساء الطويلات الجذابات أليس كذلك؟
    Well, You certainly didn't get the responsibility gene from me. Open Subtitles حسناً، بالتأكيد أنت لم تآخذي جينات المسؤولية مني
    Well, yeah, honey, of course, you're better than murderers, but nobody else. Open Subtitles آجل عزيزي بالتأكيد, أنت أفضل من القتلة ولكن لا أحد آخر
    Ralph, how sure are you Bill Martin's watch broke during the attack? Open Subtitles رالف، كيف بالتأكيد أنت ووتش بيل مارتن اندلعت خلال الهجوم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more