"بالتأكيد لم" - Translation from Arabic to English

    • certainly didn't
        
    • sure didn't
        
    • definitely didn't
        
    • certainly did not
        
    • definitely not
        
    • certainly never
        
    • certainly not
        
    • certainly haven't
        
    • certainly wasn't
        
    • definitely did not
        
    • course not
        
    • absolutely did not
        
    Well, I certainly didn't work at a place like this, but, yeah. Open Subtitles حسنا، أنا بالتأكيد لم تنجح في مكان مثل هذا، ولكن، نعم.
    I did, and I certainly didn't speak to anyone named Bill. Open Subtitles فعلت، وأنا بالتأكيد لم تتحدث إلى أي شخص يدعى بيل.
    To escape jail time,but I certainly didn't have them kill anybody. Open Subtitles للخروج من السجن، لكنني بالتأكيد لم أجعلهم يقتلون أي أحد
    It sure didn't feel random, that gun aimed at my face. Open Subtitles انها بالتأكيد لم يشعر عشوائي، أن بندقية تهدف إلى وجهي.
    He definitely didn't have an expression of not liking it. Open Subtitles بالتأكيد لم يكُن تعبيره يدلّ على عدم الرغبة.
    We do not like being in the position of having our name and identity opposed by one country, and we certainly did not ask for it. UN لا نحب أن نكون في وضع حيث تعارض دولة واحدة اسمنا وهويتنا، ونحن بالتأكيد لم نطلب ذلك.
    definitely not feeling the school spirit lately. Open Subtitles بالتأكيد لم أعد أشعر بالروح الجامعية مؤخراً.
    I mean, I certainly never let him know where I lived. Open Subtitles أعني أنا بالتأكيد لم أسمح له أن يعرف المكان الذي كنت أعيش فيه
    I've been studying for days, and I certainly didn't kill anyone. Open Subtitles كنت أدرس لأيام، و بالتأكيد لم أقم بقتل أي أحد.
    I recall other Annie mentioned the concept, but she certainly didn't take the initiative to find a faculty advisor. Open Subtitles آني، هل هذا صحيح ؟ أتذكر أن آني الأخرى ذكرت الفكرة و لكنها بالتأكيد لم تأخذ المبادرة
    I certainly didn't mean for you to stop altogether. Open Subtitles بالتأكيد لم أعني أن تتوقف عن زيارتها تماما.
    I have discussed the call with others, yes, but I certainly didn't say anything disparaging about you. Open Subtitles لقد ناقشتُ النجدة مع الآخرين ، صحيح لكني بالتأكيد لم أتفوه بأي كلمة تحط من شأنك
    It certainly didn't prevent the tragedy that occurred during the Sandstorm compound raid. Open Subtitles بالتأكيد لم تمنع حدوث المأساة التي حدثت خلال الغارة على المُجمع الخاص بالمُنظمة
    Well you certainly didn't take the high road when he needed you, did you? Open Subtitles أنك بالتأكيد لم تتخلى عنه عندما إحتاج إليك،أليس كذلك؟
    Gee, I sure didn't know any of that stuff about carp's blood. Open Subtitles بالتأكيد لم أعلم أيا من هذه الاشياء عن دم سمك الشبوط
    No, sure didn't. Kind of just got away from me. Open Subtitles لا بالتأكيد لم اكن اعرف لقد كنت أتنزه فقط
    Well, here's one you definitely didn't keep. Open Subtitles حسناً إليكما واحدة بالتأكيد لم تحافظوا عليها
    And what you definitely didn't count on was rock star bad-ass security guard Open Subtitles وما هو الشيئ الذي بالتأكيد لم تعول علىيه وكان نجم الروك السيئه حارس أمن
    We certainly did not choose this course of action, but it is up to us to recognize and reverse its illegality. UN ونحن بالتأكيد لم نختر هذا المسار للعمل، ولكن علينا الاعتراف بعدم مشروعيته ووقفه.
    definitely not Tracey. Let me try again. Open Subtitles هذا بالتأكيد لم يكن ترايسي سأجرب مرة أخرى
    You know, I never expected to be anything other than an exceptionally hot woman with universal sex appeal, and I certainly never expected to be even remotely good at teaching. Open Subtitles تعلمين , أنا لم أتوقع أن أكون سوى إمرأة استثنائية مثيرة بجاذبية عالمية وأنا بالتأكيد لم أتوقع أن أكون
    Although, by ratifying the Convention, Ecuador had pledged to afford women their rights, it had certainly not brought its laws into compliance with that instrument. UN وبالرغم من أن إكوادور تعهدت لدى تصديق الاتفاقية بإعطاء المرأة حقوقها فإنها بالتأكيد لم تجعل قوانينها تساير هذا الصك.
    We certainly haven't found all the galaxies in the universe yet. Open Subtitles نحن بالتأكيد لم نجد كل المجرات التي في الكون بعد
    He was never fit to lead an army, and he certainly wasn't fit to rule this galaxy. Open Subtitles هو ما كان أبدا ملائم لقيادة جيش، وهو بالتأكيد لم يكن ملائم لحكم هذه المجرة
    I can tell you one person that Jacob Scott definitely did not kill. Open Subtitles استطيع ان اقول لكم ان شخص واحد جايكوب سكوت بالتأكيد لم يقتله
    No, of course not. I could never do that. Open Subtitles كلا , بالتأكيد لم افعل لا يمكن ان افعل ذلك
    No, I didn't. I absolutely did not. Open Subtitles لا , لم احكم عليك بالتأكيد لم افعل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more