It provides for an integrated approach in delivery of services of the United Nations system on trade and productive capacity. | UN | وتوفر المجموعة نهجاً متكاملاً لتقديم خدمات منظومة الأمم المتحدة المتعلقة بالتجارة والقدرة الإنتاجية. |
Participation in the Interagency Cluster CEB on trade and productive capacity | UN | المشاركة في مجموعة مجلس الرؤساء التنفيذيين المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتجارة والقدرة الإنتاجية |
Meeting of the United Nations Chief Executives Board (CEB): Inter-agency Cluster on trade and productive capacity | UN | اجتماع مجلس الرؤساء التنفيذيين للأمم المتحدة: المجموعة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتجارة والقدرة الإنتاجية |
One example of the cluster approach is the CEB Cluster on trade and productive capacity. | UN | ويتمثّل أحد الأمثلة على نهج المجموعات في المجموعة المعنية بالتجارة والقدرة الإنتاجية التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين. |
This represents a major challenge not only for the 15 agency members of the Cluster on trade and productive capacity, but also for donors and beneficiaries. | UN | ويمثل ذلك تحدياً كبيراً لا يقتصر على الوكالات الأعضاء ال15 في المجموعة المعنية بالتجارة والقدرة الإنتاجية وحسب ولكنه يمثل تحدياً أيضاً للمانحين والمستفيدين. |
United Nations Cluster on trade and productive capacity | UN | المجموعة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتجارة والقدرة الإنتاجية التابعة لمنظومة الأمم المتحدة |
Technical cooperation/outreach activities in 2010: the example of the Cluster on trade and productive capacity | UN | أنشطة التعاون/التواصل في عام 2010: مثال المجموعة المعنية بالتجارة والقدرة الإنتاجية |
UNCTAD continued its coordination of the United Nations Chief Executives Board (CEB) Inter-agency Cluster on trade and productive capacity. | UN | وواصل الأونكتاد تنسيقه لأعمال المجموعة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتجارة والقدرة الإنتاجية والتابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة. |
Operations are carried out within the United Nations CEB Inter-agency Cluster on trade and productive capacity. | UN | وتجري العمليات في إطار مجموعة مجلس الرؤساء التنفيذيين للأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتجارة والقدرة الإنتاجية. |
Statements were also made by the representatives of the United Nations Industrial Development Organization and the Food and Agriculture Organization, on behalf of the Chief Executives Board Interagency Cluster on trade and productive capacity. | UN | وأدلى ببيانين أيضا ممثلا منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية ومنظمة الأغذية والزراعة، باسم مجلس الرؤساء التنفيذيين في المجموعة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتجارة والقدرة الإنتاجية. |
The cluster on trade and productive capacity is an inter-agency alliance that needs to build on its coordination and functioning. | UN | 53- والمجموعة المعنية بالتجارة والقدرة الإنتاجية هي تحالف بين الوكالات بحاجة إلى تعزيز تنسيقه وأدائه. |
UNCTAD can contribute to the realization of the Aid for Trade initiative through, inter alia, its technical cooperation activities, including through its participation in the trade and productive capacity cluster. | UN | وبإمكان الأونكتاد أن يساهم في تحقيق مبادرة المعونة من أجل التجارة بوسائل من بينها أنشطته في مجال التعاون التقني، بما في ذلك في سياق مشاركته في المجموعة المعنية بالتجارة والقدرة الإنتاجية. |
The interagency cluster on trade and productive capacity is preparing a joint Aid for Trade needs assessment methodology, and is coordinating the cluster's views and initiatives on Aid for Trade | UN | تُعد المجموعة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتجارة والقدرة الإنتاجية منهجية مشتركة لتقييم الاحتياجات من المعونة لصالح التجارة، وهي تنسق آراء ومبادرات المجموعة فيما يخص المعونة لصالح التجارة |
B. United Nations Inter-Agency Cluster on trade and productive capacity | UN | باء - مجموعة الأمم المتحدة المشتركـة بـين الوكـالات والمعنيـة بالتجارة والقدرة الإنتاجية |
UNCTAD continued its leadership role in the United Nations Chief Executives Board (CEB) Inter-Agency Cluster on trade and productive capacity. | UN | واستمر الأونكتاد يضطلع بدور القيادة في مجموعة مجلس الأمم المتحدة للرؤساء التنفيذيين المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتجارة والقدرة الإنتاجية. |
UNCTAD continued to assume the leadership in the United Nations Chief Executives Board Inter-Agency Cluster on trade and productive capacity. | UN | واستمر الأونكتاد في تحمل الدور الريادي في مجموعة الأمم المتحدة لمجلس الرؤساء التنفيذيين المشتركة بين الوكالات المعنية بالتجارة والقدرة الإنتاجية. |
With this in view, more coordinated actions are now part of the working routine among the member agencies of the cluster on trade and productive capacity. | UN | ومن هذا المنظور، أصبح عدد أكبر من العمليات المنسقة الآن جزءاً من روتين العمل فيما بين الوكالات الأعضاء في المجموعة المعنية بالتجارة والقدرة الإنتاجية. |
It also continued to work in coordination with other agencies in the United Nations system, in particular with the United Nations Chief Executives Board Interagency Cluster on trade and productive capacity. | UN | كما واصلت اليونيدو عملها بالتنسيق مع وكالات أخرى في منظومة الأمم المتحدة، لا سيما مع المجموعة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتجارة والقدرة الإنتاجية التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة. |
259. The inter-agency cluster on trade and productive capacity was launched on 20 April 2008 at the twelfth United Nations Conference on Trade and Development, held in Accra. | UN | 259 - أنشئت المجموعة المشتركة المعنية بالتجارة والقدرة الإنتاجية في 20 نيسان/أبريل 2008 أثناء انعقاد المؤتمر الثاني عشر للأونكتاد في أكرا. |
In that respect, Switzerland supported initiatives such as the Enhanced Integrated Framework for Least Developed Countries and the United Nations Chief Executives Board Inter-agency Cluster on trade and productive capacity, and noted the growing importance of South-South cooperation. | UN | وفي هذا الصدد، تدعم سويسرا مبادرات مثل الإطار المتكامل المعزز لأقل البلدان نمواً ومجموعة الرؤساء التنفيذيين في المجلس المشترك بين الوكالات التابعة للأمم المتحدة المعنية بالتجارة والقدرة الإنتاجية. وأشارت إلى تزايد أهمية التعاون بين بلدان الجنوب. |