"بالتحديد ما" - Translation from Arabic to English

    • exactly what
        
    • precisely what
        
    • 's exactly
        
    • exactly how
        
    • just what
        
    • precisely the
        
    • specifically what
        
    • what the
        
    It's exactly what the cylons would be counting on. Open Subtitles قد يكون ذلك بالتحديد ما يُخطط له السيلونز
    Now we're getting focus. That's exactly what we need. Open Subtitles الآن لدينا نقطة مهمة ذلك بالتحديد ما نحتاجه
    That is exactly what happened in the case of Nauru and Tonga. UN وذلك هو بالتحديد ما حدث في حالة ناورو وتونغا.
    This is precisely what makes the United Nations unique and irreplaceable. UN هذا هو بالتحديد ما يجعل الأمم المتحدة فريدة من نوعها ولا بديل لها.
    What is more, I think that this is exactly what people want us to do. UN والأكثر من ذلك، أعتقد أن هذا بالتحديد ما يريده الناس منا.
    We have before us a draft resolution which says exactly what has been proposed for deletion. UN معروض علينا مشروع قرار يتضمن بالتحديد ما اقــتُرح حذفه.
    That is exactly what the Chairman wanted and that was why he made his appeal. UN وهذا بالتحديد ما أراده الرئيس وهو السبب في النداء الذي وجهه.
    If you ever want to get out of that cell, that's exactly what you're gonna do. Open Subtitles إذا أردت الخروج من هذا الحبس هذا بالتحديد ما سوف تفعله
    I know exactly what to do, what steps to take, how to make it happen, like... Open Subtitles أنا أعرف بالتحديد ما الذي علي فعله ، الخطوات التي علي اتخاذها كيف أحقق الأمر
    You're gonna talk to the doctor and you're gonna tell him exactly what was in it so we can save his life; are we clear? Open Subtitles هذا ما سيحدث ، ستتحدث إلى الطبيب وستخبره بالتحديد ما هي مكونات العقار حتى نتمكن من إنقاذ حياته ، هل فهمت ؟
    That's the point, an all-rounder is exactly what you don't need. Open Subtitles تلك هي المشكلة الأفضل على الإطلاق هو بالتحديد .ما لا تريده
    I want you to know exactly what it is that you twisted, so you know exactly what it was that put me over the edge. Open Subtitles أود منك أن تعلم بالتحديد ما معنى بأن تأتي بحقائق ملتوية حتى تعرف بالضبط ما أنت مقدم عليه
    None of the patients can remember exactly what happened to them when they were here, which means that there's a memory thing attached to whatever it is that we're looking for. Open Subtitles لا احد من المرضى كان يتدكر بالتحديد ما حدث لهم حين كانو هنا ما يعني أن الشيئ الدي نبحث عنه يؤثر على الداكرة
    I know our relationship isn't exactly what you want it to be, and I know I may not love you the way you love me, but I do love you. Open Subtitles أعرف أن علاقتنا ، ليست ، بالتحديد ما تريده وأعرف أنه ربما لا أحبك مثلما تحبني ، لكني أحبك
    That's exactly what I wanted to talk to you about. Open Subtitles هذا بالتحديد ما أُردتُّ التحدُّث فيه معك.
    While his delegation agreed that that was a necessary element, it was not clear precisely what it was intended to cover. UN ورغم أن وفد بلده يوافق على أهمية هذا العنصر، فمن غير الواضح بالتحديد ما هو النطاق الذي يهدف إلى تغطيته.
    And yet that is precisely what was recently attempted. UN غير أن ذلك بالتحديد ما جرت محاولة القيام به مؤخرا.
    At the beginning of the year, I determined that this was precisely what was needed at that point: the Organization required relief and stability after years of downsizing and adjustment. UN وأيقنت في بداية العام أن هذا هو بالتحديد ما كان لازماً في هذا الأوان، إذ كانت المنظمة في حاجة الى انفراج واستقرار بعد سنوات من التقليص والتعديل.
    "To a fault" is exactly how I'd put it. Open Subtitles لأبعد الحدود هو بالتحديد ما قد أصفها به
    We'll do just what they say. We'll contact the board. Open Subtitles سوف نفعل بالتحديد ما طلبوه سوف نبلغ مجلس الاداره
    This was precisely the reason why, together with Spain, Turkey sponsored the Alliance of Civilizations initiative. UN وكان هذا بالتحديد ما جعل تركيا، إلى جانب إسبانيا، تقدّم مبادرة تحالف الحضارات.
    Let me explain specifically what we intend to do between now and the Second Tokyo Conference on International Development, to be held in 1998. UN واسمحوا لي أن أشرح بالتحديد ما نعتزم القيام به من اﻵن وإلى حين انعقاد مؤتمر طوكيو الثاني للتنمية الدولية، المقرر عقده في عام ١٩٩٨.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more