"بالتشاور مع رئيس" - Translation from Arabic to English

    • in consultation with the Chairperson of
        
    • in consultation with the President of
        
    • in consultation with the Chairman of
        
    • in consultation with the Chair of
        
    • in consultation with the head of
        
    • in consultation with the Chief
        
    • consultation with the President of the
        
    The Chairperson of the DSAIC shall be appointed by a Presidential Decree in consultation with the Chairperson of the DRA. UN ويتم تعيين رئيس مفوضية تنفيذ الترتيبات الأمنية لدارفور بقرار رئاسي بالتشاور مع رئيس سلطة دارفور الإقليمية.
    The Committee had before it the tentative programme of work for the forty-eighth session, prepared by the Secretary-General in consultation with the Chairperson of the Committee. UN وكان معروضاً على اللجنة مشروع برنامج عمل دورتها الثامنة والأربعين الذي أعده الأمين العام بالتشاور مع رئيس اللجنة.
    The 12 Chairs will be selected by their respective regional groups in consultation with the President of the General Assembly. UN ويجري اختيار الرؤساء الإثني عشر من قبل مجموعاتهم الإقليمية بالتشاور مع رئيس الجمعية العامة.
    Those 12 chairs will be selected by their respective regional groups in consultation with the President of the General Assembly. UN ويجري اختيار هؤلاء الرؤساء الاثني عشر من قبل مجموعاتهم الإقليمية بالتشاور مع رئيس الجمعية العامة.
    7. The panel will consist of the following members nominated by the Secretary-General in consultation with the Chairman of the Commission. UN 7 - يتألف الفريق من الأعضاء التالية أسماؤهم الذين رشحهم الأمين العام بالتشاور مع رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية.
    This timetable was prepared in consultation with the Chairman of the Ad Hoc Committee on security guarantees and the Special Coordinators. UN وقد أُعِدّ هذا الجدول الزمني بالتشاور مع رئيس اللجنة المخصصة للضمانات اﻷمنية والمنسقين الخاصين.
    The draft programme of the First Committee for 2012, which members have before them, has therefore been prepared in consultation with the Chair of the Fourth Committee. UN ولذلك أعد مشروع برنامج عمل اللجنة الأولى في عام 2012، المعروض على الأعضاء، بالتشاور مع رئيس اللجنة الرابعة.
    Focal points will be designated from among the staff at the mission in consultation with the head of mission. UN وسيجري اختيار المنسقات من بين الموظفين في البعثة بالتشاور مع رئيس البعثة.
    The Committee had before it the tentative programme of work for the fortyfourth session, prepared by the Secretary-General in consultation with the Chairperson of the Committee. UN وكان معروضاً على اللجنة مشروع برنامج عمل دورتها الرابعة والأربعين الذي أعده الأمين العام بالتشاور مع رئيس اللجنة.
    The Committee had before it the tentative programme of work for the fortysixth session, prepared by the Secretary-General in consultation with the Chairperson of the Committee. UN وكان معروضاً على اللجنة برنامج العمل المؤقت للدورة السادسة والأربعين الذي أعده الأمين العام بالتشاور مع رئيس اللجنة.
    The provisional agenda of each session shall be prepared by the SecretaryGeneral in consultation with the Chairperson of the Committee and shall include: UN يعد الأمين العام جدول الأعمال المؤقت لكل دورة بالتشاور مع رئيس اللجنة. ويتضمن جدول الأعمال المؤقت:
    The provisional agenda of each session shall be prepared by the Secretary-General in consultation with the Chairperson of the Committee. UN يعدّ الأمين العام، بالتشاور مع رئيس اللجنة، جدول الأعمال المؤقت لكل دورة.
    11. in consultation with the Chairperson of the Committee, the secretariat shall prepare the provisional agenda of each session. UN تعد الأمانة، بالتشاور مع رئيس اللجنة، جدول الأعمال المؤقت الخاص بكل دورة.
    Such procedures should be developed by the Registrar in consultation with the President of the Tribunal and the Prosecutor and approved by the Department of Management. UN وينبغي أن يضع المسجل هذه الإجراءات بالتشاور مع رئيس المحكمة والمدعي العام وبموافقة إدارة الشؤون الإدارية.
    Such procedures should be developed by the Registrar in consultation with the President of the Tribunal and the Prosecutor and approved by the Department of Management. UN وينبغي أن يضع المسجل هذه اﻹجراءات بالتشاور مع رئيس المحكمة والمدعي العام وبموافقة إدارة الشؤون اﻹدارية.
    He was replaced by Judge Mohamed Fassi Fihri, who was appointed by the Secretary-General of the United Nations in consultation with the President of the General Assembly and the President of the Security Council. UN وحل محله القاضي محمد فاسي فهري، الذي عينه الأمين العام للأمم المتحدة بالتشاور مع رئيس الجمعية العامة ورئيس مجلس الأمن.
    Those four chairpersons shall be selected by their respective regional groups in consultation with the President of the General Assembly. UN وسوف يتم اختيار الرؤساء الأربعة كل بواسطة مجموعته الإقليمية بالتشاور مع رئيس الجمعية العامة.
    The meetings of the Follow-up Committee will be convened by the Executive Secretary in consultation with the Chairman of the Commission as and when necessary. UN وسيقوم اﻷمين التنفيذي بدعوة اجتماعات لجنة المتابعة للانعقاد بالتشاور مع رئيس اللجنة حيثما وكلما كان ذلك ضروريا.
    The meetings of the Follow-up Committee will be convened by the Executive Secretary in consultation with the Chairman of the Commission as and when necessary. UN ويقوم اﻷمين التنفيذي بدعوة اجتماعات لجنة المتابعة للانعقاد بالتشاور مع رئيس اللجنة حيثما وكلما كان ذلك ضروريا.
    This document has been prepared, in consultation with the Chairman of the Joint Group, in response to the above request. UN وقد أُعدت هذه الوثيقة، بالتشاور مع رئيس الفريق المشترك، استجابة للطلب المذكور أعلاه.
    The meetings of the Follow-up Committee are convened by the Executive Secretary in consultation with the Chairman of the Commission. UN ويعقد الأمين التنفيذي، بالتشاور مع رئيس اللجنة، اجتماعات لجنة المتابعة.
    The report was prepared by the secretariat in consultation with the Chair of the EGTT taking into account the above-mentioned presentations and discussions. UN وقد أعدت الأمانة هذا التقرير بالتشاور مع رئيس فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا واضعة في اعتبارها العروض والمناقشات المشار إليها أعلاه.
    The following financial services inter alia would be provided by the United Nations Environment Programme, in consultation with the head of the Permanent Secretariat: UN ومن بين الخدمات المالية التي يمكن أن يقدمها برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة بالتشاور مع رئيس اﻷمانة الدائمة الخدمات التالية:
    Appointments of members should be made in consultation with the Chief Justice of the Supreme Court of Nigeria; UN وينبغي أن تكون عمليات تعيين اﻷعضاء بالتشاور مع رئيس قضاة المحكمة العليا لنيجيريا؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more