"بالتعليقات الواردة في" - Translation from Arabic to English

    • the comments in
        
    • comments in the
        
    • comments made in
        
    • the comments contained in
        
    His delegation took particular note of the comments in the report concerning forensic experts, impunity and non-custodial measures. UN ويحيط وفده بشكل خاص بالتعليقات الواردة في التقرير المتعلق بخبراء الطب الشرعي والإفلات من العقاب وتدابير عدم الحبس.
    His delegation welcomed the comments in the perspective on democratization and civil society. UN وأن وفده يرحب بالتعليقات الواردة في المنظور بشأن التحول إلى الديمقراطية والمجتمع المدني.
    48. Assisted by the comments in the present general recommendation, in their reports States parties should: UN ٨٤ - بالاستعانة بالتعليقات الواردة في هذه التوصية العامة، ينبغي على الدول اﻷطراف أن تضمﱢن تقاريرها ما يلي:
    It noted the comments made in paragraph 13 of the Advisory Committee's report and welcomed the initiative taken by UNAMSIL to review its asset write-off and disposal process, which had led to the establishment of an Assets Disposal Group and an Asset Disposal and Environmental Protection Unit. UN وذكرت أن المجموعة تحيط علما بالتعليقات الواردة في الفقرة 13 من تقرير اللجنة الاستشارية وترحب بالمبادرة التي اتخذتها بعثة الأمم المتحدة في سيراليون من أجل استعراض عملية شطب الأصول والتصرف بها، وهو ما أفضى إلى إنشاء فريق للتصرف بالأصول ووحدة للتصرف بالأصول وحماية البيئة.
    36. Further to the comments contained in paragraph 317 of the Board's report, the grading profiles and grading guidelines were finalized and approved on 30 July 2004. UN 36 - إلحاقا بالتعليقات الواردة في الفقرة 317 من تقرير المجلس، تم إنجاز توصيفات تحديد الرتب والمبادئ التوجيهية لتحديد الرتب ووفق عليها في 30 تموز/يوليه 2004.
    48. Assisted by the comments in the present general recommendation, in their reports States parties should: UN 48- بالاستعانة بالتعليقات الواردة في هذه التوصية العامة، ينبغي للدول الأطراف أن تضمّن تقاريرها ما يلي:
    48. Assisted by the comments in the present general recommendation, in their reports States parties should: UN 48- بالاستعانة بالتعليقات الواردة في هذه التوصية العامة، ينبغي للدول الأطراف أن تضمّن تقاريرها ما يلي:
    48. Assisted by the comments in the present general recommendation, in their reports States parties should: UN 48- بالاستعانة بالتعليقات الواردة في هذه التوصية العامة، ينبغي للدول الأطراف أن تضمّن تقاريرها ما يلي:
    48. Assisted by the comments in the present general recommendation, in their reports States parties should: UN ٨٤- بالاستعانة بالتعليقات الواردة في هذه التوصية العامة، ينبغي للدول اﻷطراف أن تضمﱢن تقاريرها ما يلي:
    48. Assisted by the comments in the present general recommendation, in their reports States parties should: UN ٨٤ - بالاستعانة بالتعليقات الواردة في هذه التوصية العامة، ينبغي للدول اﻷطراف أن تضمﱢن تقاريرها ما يلي:
    122. Ukraine has taken note of the comments in paragraph 17 of the Committee's concluding observations. UN 122- وقد أحاطت أوكرانيا علماً بالتعليقات الواردة في الفقرة 17 من الملاحظات الختامية للجنة.
    136. Ukraine has taken note of the comments in paragraph 14 of the Committee's concluding observations. UN 136- وأحاطت أوكرانيا علماً بالتعليقات الواردة في الفقرة 14 من الملاحظات الختامية للجنة.
    48. Assisted by the comments in the present general recommendation, in their reports States parties should: UN 48- بالاستعانة بالتعليقات الواردة في هذه التوصية العامة، ينبغي للدول الأطراف أن تضمّن تقاريرها ما يلي:
    36. The secretariat agreed to take note of the comments in the next version of the MTSP. UN 36 - ووافقت الأمانة على الإحاطة علما بالتعليقات الواردة في النسخة المقبلة من الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل.
    The secretariat agreed to take note of the comments in the next version of the MTSP. UN 141- ووافقت الأمانة على الإحاطة علما بالتعليقات الواردة في النسخة المقبلة من الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل.
    48. Assisted by the comments in the present general recommendation, in their reports States parties should: UN 48- بالاستعانة بالتعليقات الواردة في هذه التوصية العامة، ينبغي للدول الأطراف أن تضمّن تقاريرها ما يلي:
    14. With regard to comments made in paragraph 19 of the report of the Joint Inspection Unit concerning acceptance of voluntary contributions and conditionalities attached thereto, attention is drawn to paragraph 23 below. UN 14 - فيما يتعلق بالتعليقات الواردة في الفقرة 19 من تقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن قبول التبرعات والشروط الملحقة بها، يوجه النظر إلى الفقرة 23 أدناه.
    That compels us to make the comments contained in this letter as a contribution to the discussion that is now taking place, both in the Open-ended Working Group on the Question of Equitable Representation On and Increase in the Membership of the Security Council and Other Matters Related to the Security Council, and in the Council itself. UN ويدفعنا هذا إلى التقدم بالتعليقات الواردة في هذه الرسالة، باعتبارها اسهاما في المناقشة التي تجري في الوقت الراهن تحت إشراف الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل ذات الصلة، والتي تجري داخل المجلس ذاته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more