"بالتلفاز" - Translation from Arabic to English

    • TV
        
    • television
        
    Also, it makes other things easy, being on TV. Open Subtitles كما أن ظهورك بالتلفاز يسهل عليك الأمور الأخرى
    And one minute you're on national TV, next minute... Open Subtitles ..بلحظه كنت مذيعه بالتلفاز و بعدها بلحظات كنت
    Hey, you're that comedian from TV who got shot. Open Subtitles أنت ذلك الكوميدي بالتلفاز الذي أصيب بطلق ناري
    With that girl and that guy from TV. Open Subtitles تلك الفتاة وذلك الرجل الذي كان يظهر بالتلفاز
    I pick times when the country's glued to the television. Open Subtitles اختارُ الأوقات التي يكون فيها كل البلد ملتصقاً بالتلفاز
    You know you can hook the computer up to the TV, right? Open Subtitles تعلم أنك تقدر على توصيل الحاسب الآلي بالتلفاز, صحيح؟
    Don't think time of year matters with mulch, though I'm sure some TV guy would tell me different. Open Subtitles لا تعتقد ان الوقت في السنه يهم للتغطيه انا متأكد ان بعض الاشخاص بالتلفاز يخبرونك بغير ذلك
    You won't work clean. You won't do TV. Open Subtitles و لا تريد التأدية بشكل لائق, و لا تريد الظهور بالتلفاز
    They're calling lottery numbers on the TV, Open Subtitles يقومون بالإعلان عن أرقام اليانصيب بالتلفاز
    She's always glued to the TV or the computer. Open Subtitles انها ملتصقه دائما بالتلفاز او بالكمبيوتر
    I'm not really a doctor. No, I just play one on TV! Open Subtitles انا لست طبيب بالحقيقة انا امثل دور طبيب بالتلفاز
    It's, like, my TV wife opens the fridge, andis,Hke, "What happened to the birthday cake?" Open Subtitles زوجتي بالتلفاز تفتح المبرد و تقول ماذا حدث لكعكة عيد الميلاد
    And then when I came back to apologize for it, 20 years later, they hit me with a TV... a bunch of times. Open Subtitles وهجر الطفل الصغير وعندما رجعت لأعتذر عن هذا الأمر ،بعد عشرين سنة ضربوني بالتلفاز
    If I help, can I keep the TV? Open Subtitles هل بإمكاني الإحتفاظ بالتلفاز إذا ساعدتكم؟
    Unlike what you see on TV, most killers aren't that smart or clever. Open Subtitles ،على عكس ما تراه بالتلفاز ليس معظم المجرمين أذكياء ،أو حاذقين.
    There was something almost transgressive and exciting about seeing on TV somebody say, about a movie, you know what you might always want to say to your friend, or your girlfriend or your mother or your sister, Open Subtitles كان هناك آمر عدائي و حماسي عن ان تشاهد بالتلفاز شخصًا ما يتكلم عن فيلم، تعلم ربما ما قد كنت دائمًا تود قوله لصديق لك،
    I'm gonna be like an assistant to Judge Joe Brown or one of them TV judges. Open Subtitles سوف اود ان اكون مساعدة للقاضية جوي براون او احدى القاضيات بالتلفاز
    I said, you look like the guy I'm watching on TV. Open Subtitles لقد قلت, بانك تشبه الشخص الذي يعرض بالتلفاز.
    I believe this young man is manipulating the television with his cell phone. Open Subtitles أظن أن هذا الشاب يتلاعب بالتلفاز بهاتفه الخلوي.
    I would also like to be in movies. I'd like to be in television. Open Subtitles بفيلم, و أود أن أظهر بالتلفاز, و يمكنني الكتابة
    The police officer on the television said the killer clipped a lock of hair from each of the victims. Open Subtitles لقد قالت الشرطة بالتلفاز أن القاتل يأخذ خصلة شعر من كل ضحية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more