Comments of the Chief Executives Board for Coordination on the budget proposals of the Joint Inspection Unit | UN | تعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق على مقترحات الميزانية المقدمة من وحدة التفتيش المشتركة |
Advancing system-wide Coordination on management issues | UN | رابعا -النهوض بالتنسيق على نطاق المنظومة فيما يخص المسائل الإدارية |
IV. Advancing system-wide Coordination on management issues | UN | رابعا -النهوض بالتنسيق على نطاق المنظومة فيما يخص المسائل الإدارية |
The secretariat of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination (CEB) has worked continuously to enhance the structure and content of the present report. | UN | وتعمل باستمرار أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق على تحسين هيكل هذا التقرير ومضمونه. |
Operative paragraph 8 carries forth the recommendations of the Commission regarding coordination at the inter-agency level. | UN | وتتضمن الفقرة ٨ من المنطوق توصيات اللجنة فيما يتعلق بالتنسيق على المستوى المشترك بين الوكالات. |
It welcomed the focus of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination on ensuring coordinated implementation of the Millennium Declaration. | UN | وهو يرحب بتركيز مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق على ضمان تنفيذ منسق للإعلان بشـأن الألفية. |
Annex Comments of the Chief Executives Board for Coordination on the budget proposals of the Joint Inspection Unit | UN | مرفق - تعليقات مجلس الروساء التنفيذيين المعني بالتنسيق على مقترحات الميزانية المقدمة من وحدة |
Comments of the Secretary-General and those of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination on the Joint Inspection Unit report entitled " Oversight lacunae in the United Nations system " | UN | تعليقات الأمين العام وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق على تقرير وحدة التفتيش المشركة المعنون " ثغرات الرقابة في منظومة الأمم المتحدة " |
Comments by the Secretary-General and the United Nations System Chief Executives Board for Coordination on the report of the Joint Inspection Unit entitled " Strengthening the investigations functions in the United Nations system organizations " | UN | تعليقات الأمين العام ومجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " تعزيز مهمة التحقيق في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة " |
Transmitting his comments and those of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination on the report of the Joint Inspection Unit on the evaluation of the United Nations Volunteers Programme, A/59/68/Add.1; | UN | تعليقات الأمين العام وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق على تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن تقييم برنامج متطوعي الأمم المتحدة، A/59/68/Add.1؛ |
Since 1972, UNEP has been a forum of debate on system-wide Coordination on environment among the organizations. | UN | 120- ظل برنامج الأمم المتحدة للبيئة يشكل منذ عام 1972 منتدى للنقاش المتعلق بالتنسيق على نطاق المنظومة في مجال البيئة فيما بين المنظمات. |
Note by the Secretary-General transmitting his comments and those of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination on the report of the Joint Inspection Unit entitled " Strategic planning in the United Nations system " | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تعليقاته وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون ' ' التخطيط الاستراتيجي في منظومة الأمم المتحدة`` |
(b) Comments by the Secretary-General and the United Nations System Chief Executives Board for Coordination on the report of the Joint Inspection Unit (A/57/497/Add.1); | UN | (ب) تعليقات الأمين العام وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق على تقرير وحدة التفتيش المشتركة (A/57/497/Add.1)؛ |
(c) Note by the Secretary-General transmitting his comments and those of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination on the above report (A/58/85/Add.1-E/2003/80/Add.1); | UN | (ج) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تعليقاته وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المشار إليه أعلاه (A/58/85/Add.1-E/2003/80/Add.1)؛ |
The secretariat of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination (CEB) has worked continuously to enhance the structure and content of the present report. | UN | وتعمل باستمرار أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق على تحسين هيكل هذا التقرير ومضمونه. |
A. Initiatives of the United Nations inter-agency bodies 1. United Nations System Chief Executives Board for Coordination | UN | 1 - مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق على مستوى منظومة الأمم المتحدة |
The agreement with the International Association of Conference Interpreters was ratified by the United Nations System Chief Executives Board for Coordination (CEB). | UN | وصادق مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق على الاتفاق مع الرابطة الدولية لمترجمي المؤتمرات الشفويين. |
We encourage the Secretary-General and the United Nations System Chief Executives Board for Coordination to continue to play a leading role in ensuring a coordinated and effective United Nations response to the challenges of climate change. | UN | ونشجع الأمين العام ومجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق على مواصلة الاضطلاع بدور قيادي في كفالة الرد المنسق والفعال من الأمم المتحدة على تحديات تغير المناخ. |
coordination at the central level is implemented by the technical subcommittee on mine victim assistance. | UN | وتضطلع اللجنة الفرعية التقنية المعنية بمساعدة ضحايا الألغام بالتنسيق على المستوى المركزي. |
These include matters related to coordination at the field level as well as at the international level; coordination among intergovernmental bodies; matters related to financing; and programme questions. | UN | وتشمل هذه القضايا مسائل تتعلق بالتنسيق على الصعيد الميداني وكذلك على الصعيد الدولي؛ والتنسيق فيما بين الهيئات الحكومية الدولية؛ والمسائل ذات الصلة بالتمويل؛ والمسائل البرنامجية. |
Further, he will coordinate closely with members of the Group of Friends of Western Sahara, both in their capitals and in New York. | UN | كما سيقوم بالتنسيق على نحو وثيق مع الأعضاء في مجموعة أصدقاء الصحراء الغربية، في عواصمهم وفي نيويورك على السواء. |
The current President closely coordinated preparation of this document with the other Presidents of the Conference for 2010. | UN | وقد عملت رئاستنا على إعداد هذه الوثيقة بالتنسيق على نحو وثيق مع رؤساء المؤتمر الآخرين لعام 2010. |
As the central mechanism for Coordination of the United Nations system, it has a specific responsibility for system-wide coordination and for supporting an integrated and coordinated implementation and follow-up to conference outcomes. | UN | وبما أن المجلس يمثل الآلية المركزية للتنسيق في منظومة الأمم المتحدة فإنه تقع على عاتقه مسؤولية محددة ألا وهي القيام بالتنسيق على نطاق المنظومة وبدعم التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لنتائج المؤتمرات. |