How can you believe in heaven and not in God? | Open Subtitles | كيفَ لكَ أن تؤمن بالجنة ولا تؤمن بالرب ؟ |
And it made me realize how ancient and universal our connection with heaven and hell is. | Open Subtitles | و جعلني أُدرِك مدى قِدم و شمولية .اتصالنا بالجنة و الجحيم |
Many faithful think of heaven the same way, an impossible realm that you will never set foot in, in this life. | Open Subtitles | يُفكّر الكثير من المؤمنين بالجنة بنفس الطريقة عالم مُستيحل لن تطأه قدمك .في هذه الحياة |
Two days with my son on the water, that would be heaven. | Open Subtitles | يومين مع ابني في البحر سيكونان أشبه بالجنة. |
He planned on waking up in paradise with 72 virgins. | Open Subtitles | كان يخطط لأن يفتح عينيه بالجنة رفقة 72 عذراء. |
Why don't we just call heaven instead? | Open Subtitles | ما رأيك في أن نتصل بالجنة بدلاً من ذلك ؟ |
May God reward them when He receives them in heaven. | Open Subtitles | ونرجو من الله أن يكافئهم عندما يستقبلهم بالجنة |
Being up there, it felt as... as close to heaven as I was ever gonna get. | Open Subtitles | كوني هناك بالأعلى شعرت اقرب بالجنة من ما سوف اصبح ابداً |
But we will never meet again, my friend, for I have a feeling that your God might object to me visiting you in heaven. | Open Subtitles | لن نتقابل مجددًا يا صديقي، ولكن لدي إحساس أن إلهك لن يعترض على زيارتي لكَ بالجنة. |
A sign that God wants you to talk about those 90 minutes you spent in heaven. | Open Subtitles | إشارة بأن الرب يريدك أن تتحدث عن الأمر عن الـ 90 دقيقة التى أمضيتها بالجنة |
- Camille told them that their son was waiting for them in heaven because you told her to. | Open Subtitles | أنّ ابنهم ينتظرهم هناك بالجنة لأنك أخبرتها بذلك |
No! I was gonna ask if, like, you believe in heaven and hell, and all that stuff. | Open Subtitles | لا انا كنت ساسالك ان كنت تؤمن بالجنة والنار وهذه الاشياء |
Well, if you see him in heaven, tell him he sucks. | Open Subtitles | حسناً أن رأيته بالجنة قل له أن كلامه ممل |
May there be enough mead in heaven that your cup never run dry, old friend. | Open Subtitles | لعله كان هناك خمر كفاية بالجنة حتي لا يجف كوبك أبداً , صديقي العزيز |
If I don't have a family for him, we'll have no family in heaven. | Open Subtitles | إذا لم أنجب له عائلةً فلن يكُن لدينا عائلةً بالجنة |
"The one once named Lucifer in heaven is now known as the devil on Earth. " | Open Subtitles | الذي كان اسمه ابليس بالجنة يعرف بالشيطان على الارض |
It was a direct phone-line up to heaven to ask the answer to anything you wanted. | Open Subtitles | لقد كانت وسيلة أتصال مباشرة بالجنة لكى تطلب الأجابة على أى شيء تريده |
You know, from that passage I think, sooner or later you are not able to see any Koreans in heaven. | Open Subtitles | ،كما تعلم، أعتقد أنه، من خلال هذا المنظور عاجلا أو آجلاً لن تكون قادرًا على رؤية أي كوري بالجنة |
All they want is to feel safe, to know that they're good and right and they're gonna end up in a heaven full of puffy clouds with everybody they've ever loved wearing angel wings. | Open Subtitles | جلٌ ما يريدوه هو الشعور بالأمان و أن يعلموا أنهم صالحين وأنه سينتهي بهم المطاف بالجنة مليئة بالسحب المتراكمة |
And at least it's paradise here, right? | Open Subtitles | وعلى الأفل, تشعرين أنكِ بالجنة هنا, أليس كذلك؟ |
I mean, if you're into paradise and all, you know? | Open Subtitles | أقصد وكأننا بالجنة أو شئ من هذا القبيل , كما تعلمين |