"بالحب الحقيقي" - Translation from Arabic to English

    • true love
        
    • real love
        
    They all begin like true love and descend into open pornography. Open Subtitles كلها تبدأ بالحب الحقيقي ثم ينتقل للحديث عن الأمور الجنسية
    I guess people wanna believe in true love, don't they? Open Subtitles أظنُ بأن الناس يرغبون بالإيمان بالحب الحقيقي, أليسو كذلك؟
    The rest of your life, you will never understand true love. Open Subtitles إنهن يضهرن ذلك طوال حياتك لم تتمتعي بالحب الحقيقي
    You know me, I'm not really a one true love kinda girl. Open Subtitles تعرفنـي لست الفتـاة التي تؤمن بالحب الحقيقي الوحيد
    I've finally learned that unless you demand real love for yourself you're going to get seriously hurt out there. Open Subtitles الذي سينزل إلى الأسواق الأربعاء تعلمت أخيراً أن علينا المطالبة بالحب الحقيقي لنفسك وإلأ فستتأذين بشكل كبير
    I'm here to celebrate true love not scribble my illegible signature on stupid bits of paper that you can flog on eBay so that at the next wedding you can wear a less hideous hat. Open Subtitles أنا هنا لأحتفل بالحب الحقيقي أخربش بتوقيعي الغير مشرع لقطعة ورق غبية تنتشر في مواقع البيع
    Devon Carter was Ashley's first, she wants their passion to last, but her hopes of true love are crushed when she finds out their marriage is just another one of daddy's business deals. Open Subtitles تريد لحبهما ان يستمر لكن أمالها بالحب الحقيقي تحطمت عندما علمت ان زواجهما هو أحد صفقات والدها
    Honestly, I'm really proud of my boy. He had the stones to stand up and ask for true love. Open Subtitles لديه الجرأة على الوقوف وطلب بالحب الحقيقي.
    But I would like to, at least once feel true love. Open Subtitles ولكني أرغب، ولو لمرّة واحدة أن أشعر بالحب الحقيقي
    I'm looking for that "one true love" thing. Open Subtitles أنا أبحث عن الأمر المتعلق بالحب الحقيقي.
    The whole thing almost made me believe in true love again. Open Subtitles الأمر برمته كاد يجعلني أؤمن بالحب الحقيقي ثانية
    No no. Come on, they're here because they want to believe they're in the presence of true love. Open Subtitles لا, الجميع هنا لأنهم يريدون الإيمان بالحب الحقيقي
    That's why people come to weddings,'cause they wanna believe in true love. Open Subtitles لذلك يحضر الناس إلى حفلات الزفاف لأنهم يريدون الإيمان بالحب الحقيقي ما هو الحب الحقيقي؟
    You believe in true love and happy endings... even while the world around you spirals downward! Open Subtitles انت تؤمنين بالحب الحقيقي والنهايات السعيدة رغم ان العالم حولك يسير معكوسا
    Another argument is, of course, that it has something to do with true love. Open Subtitles ثمة وجهة نظر أخرى بالطبع، أمر له علاقة بالحب الحقيقي
    When it was about true love gone tragically wrong, Open Subtitles يتحتم علي القول، عندما كان الأمر متعلقاً بالمال، كنتُ أفهم موقفكَ و عندما يتعلق الأمر بالحب الحقيقي الذي يتلاشى بشكل مآساوي.
    Too bad I believe in true love. Open Subtitles من المؤسف اني اؤمن بالحب الحقيقي
    I'm not miserable. And I believe in true love. Open Subtitles أنا لست بائسة أنا اؤؤمن بالحب الحقيقي
    That, that's what I call true love. Open Subtitles هكذا. هذا هو ما أدعوه بالحب الحقيقي
    I chuck up on what people call real love. Open Subtitles لقد تأكدت من مايسميه الناس بالحب الحقيقي
    To me, it doesn't seem like it has anything to do with real love Open Subtitles بالنسبة لي، لا أعتقد أن لهذا الأمر أية علاقة بالحب الحقيقي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more