"بالحركة البطيئة" - Translation from Arabic to English

    • in slow motion
        
    • in super slo-mo
        
    • slow-motion
        
    • slow motion and
        
    Maybe we oughta just videotape this. Play it back in slow motion. Open Subtitles ربما نحتاج هذا سجلة على شريط فيديو حتى نعيدة بالحركة البطيئة
    And it's all in slow motion and you're up in the stands screaming and crying. Open Subtitles و كل شيء يجري أمامكِ بالحركة البطيئة و أنتِ واقفة في المدرّجات تهتفين و تبكين
    It's like watching a car accident in slow motion. Open Subtitles الأمر أشبه بمُشاهدة حادث سيّارة بالحركة البطيئة.
    Bella, Eddie, replay that fall in super slo-mo until we get something better. Open Subtitles بيلا , ادي, اعيدا هذا الوقوع بالحركة البطيئة حتى نعثر على شيء أفضل
    W-We were supposed to have some kind of slow-motion run into each other's arms. Open Subtitles يفترض بنا أن نحصل على بعض من الركض بالحركة البطيئة إلى ذراع كل منا
    Two seconds of Casey Anthony walking past her lawyer, and she'll show it to you in slow motion and from a different angle and at regular speed and from the original angle again. Open Subtitles ثانيتين لكيسي أنثوني وهي تمر بجانب محاميها وهي تعرضها لكم بالحركة البطيئة ومن زاوية أخرى
    I am standing on the wedding altar, and yöu're running away with yöur ex in slow motion. Open Subtitles واقفاً في الكنيسة و .. وأنت هاربةً مع صديقك السابق بالحركة البطيئة
    No, that's in slow motion, you idiot. Open Subtitles لا انه تصوير بالحركة البطيئة ايها المغفل
    Well, if he hadn't have done it in slow motion, it would have worked! Open Subtitles اذا لم يقم بفعلها بالحركة البطيئة فكيف سيفعلها بالواقع ؟
    Like, if it could be played back in slow motion, it would look like this. Open Subtitles لو امكن ان يعاد ذلك بالحركة البطيئة سوف يبدو هكذا
    Dinger. Running in place, in slow motion, won't help. Open Subtitles دينغر، الركض بمكانك بالحركة البطيئة لن يساعدك
    You're being laughed at in slow motion by a roomful of inferiors whom you used to terrify. Open Subtitles هم يسخرون منكي بالحركة البطيئة في الغرفة المليئة بالأشخاص الذين كنتي ترعبينهم
    This is like when people describe a car crash happening in slow motion. Open Subtitles هذا مثل عندما يوصف الناس حادث تصادم يحدث بالحركة البطيئة.
    When I came back from over there, it was like,like the world was moving in slow motion, and I was still in combat speed. Open Subtitles عندما عدت من هناك كانت، كأن العالم يتحرك بالحركة البطيئة ومازلت في سرعة المعركة
    I want to blow it up and run away from it in slow motion. Open Subtitles أريد تفجيرها والإبتعاد عنها بالحركة البطيئة
    Some websites show the whole thing in slow motion because it's just so much better that way. Open Subtitles بعض المواقع عرضت كل شئ بالحركة البطيئة ، لأنه أفضل كثيرا بهذه الطريقة
    I walk in slow motion, and yes, my eyes are really open. Oh! Open Subtitles أسير بالحركة البطيئة ، و هذا صحيح و عيوني مفتوحة
    Millions of tons are tumbling in slow motion into the valley. Open Subtitles تهوي ملايين الأطنان بالحركة البطيئة إلى الوادي
    Bella, Eddie, replay that fall in super slo-mo until we get something better. Open Subtitles بيلا , ادي, اعيدا هذا الوقوع بالحركة البطيئة حتى نعثر على شيء أفضل
    Like a slow-motion gunshot. Open Subtitles كأنها طلقة نارية بالحركة البطيئة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more