"بالخارج طوال الليل" - Translation from Arabic to English

    • out all night
        
    • outside all night
        
    • there all night
        
    Two kids both out all night and one getting screamed at? Open Subtitles ثمة ابنان بالخارج طوال الليل وواحدة منهما يتم الصراخ عليها؟
    We are having a blast, Brooke, so spare me the lecture on how I'm too old to be chasing a younger girl or too old to be staying out all night or too old to be making out with a police horse. Open Subtitles لذا دعك من محاضرتي عن قدر كبر سنّي وأنني أطارد فتاة أصغر مني أو أنني عجوز للغاية لأبقى بالخارج طوال الليل
    At school we stay out all night. You don't know where we are. Open Subtitles في الجامعة نسهر بالخارج طوال الليل ولا تعرفان مكاننا
    Uh, I'm just saying, i-- you know, I just don't think it's safe for a young girl to be out all night. Open Subtitles كل ما اقولهُ اني لا اظن انه آمن لفتاة البقاء بالخارج طوال الليل
    I'll be stationed outside all night until you're up and out in the morning. Open Subtitles سوف أتمركز بالخارج طوال الليل حتى تستيقظوا وتنتقلوا في الصباح
    out all night doing all kinds of God-know-what. Open Subtitles بالخارج طوال الليل .. تفعلين ما .. الله يعلم ما تفعلينه
    My apologies, Lieutenant. I was out all night. Open Subtitles أعتذر عن ذلك, ليفتانيت كنت بالخارج طوال الليل
    She stayed out all night, and didn't come home yesterday. Open Subtitles بقيت بالخارج طوال الليل ، و لم تأتي الى المنزل أمس
    Don't think you're getting away with this staying out all night thing. Open Subtitles لا تعتقدي أنكِ ستفلتين ببقائك ليلة أمس بالخارج طوال الليل
    I don't know if you guys heard, but I was out all night with a bunch of my new friends from school. Open Subtitles لا أعرف إذا كنتم سمعتم هذا، ولكني كنت بالخارج طوال الليل مع مجموعة من أصدقائي من المدرسة.
    They'll probably be out all night, and you know I hate to sleep alone. Open Subtitles و ربما يظلان بالخارج طوال الليل و أنت تعرف أننى أكره النوم بمفردى
    He took his blanket with him I knew he'd stay out all night. Open Subtitles كيف عرفت؟ أخذ بطانيته معه عرفت بأنه سيبقى بالخارج طوال الليل.
    I told you I was going out all night, I was gonna be with somebody, didn't I? Open Subtitles أخبرتك أنني سأضل بالخارج طوال الليل وأنني برفقة احد ما, أليس كذلك ؟
    The cat's been out all night. There she is, sniffing round the railings. Open Subtitles . القطة كانت بالخارج طوال الليل ها هي ، تشمشم حول الجدار
    Vincent, man. I swear, I was out all night. I'm hitting like a Flamingo matador. Open Subtitles فينسنت يارجل أقسم انني كنت بالخارج طوال الليل ..إنني مثل راقصي الفلامنجو
    I don't know where he is. He'll be out all night. Open Subtitles لا أعلم أين هو سيكون بالخارج طوال الليل
    Sin Hae Sung stayed out all night? ! Open Subtitles شين هاي سونغ بقيت بالخارج طوال الليل ؟
    out all night, always on the road. Open Subtitles بالخارج طوال الليل في الشوارع دائماً
    You can't stay out all night. Open Subtitles أنت لا تستطيع البقاء بالخارج طوال الليل
    What do you mean? /'ve been trying to find Kim. I've been out all night trying to find Kim. Open Subtitles ماذا تقصد بأنك ستحاول العثور على "كيم" ، انا بالخارج طوال الليل فى محاوله للعثور عليها
    Put on warm clothes. You might be outside all night. Open Subtitles إرتدى ملابس دافئة ربما ستكون بالخارج طوال الليل
    Yeah, we're gonna get another rig, and this will never happen again... even if I have to sit out there all night in my pajamas to guard it. Open Subtitles نعم سوف نجلب رافعة أخرى وهذا لن يحدث مرة أخرى حتى لو كان يجب علي أن أجلس بالخارج طوال الليل بالبجامة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more