"بالخوف" - Translation from Arabic to English

    • scared
        
    • fear
        
    • afraid
        
    • out
        
    • frightened
        
    • fearful
        
    • intimidated
        
    • fears
        
    • panic
        
    • scary
        
    • scare
        
    • apprehension
        
    • feet
        
    • feared
        
    • intimidation
        
    Most scared I ever was, I was little. Real tiny. Open Subtitles أكثر مرة شعرت فيها بالخوف كنت صغيراً، صغيراً جداً
    I was at a sleepover, and I got scared. Open Subtitles كنت نائمة عند إحدى أصدقائي ولقد شعرت بالخوف
    All this also creates a sense of fear for poor women and denies them access to opportunities that exist in the city. UN ويؤدي كل هذا أيضا إلى خلق شعور بالخوف على النساء الفقيرات وإلى حرمانهن من الوصول إلى الفرص الموجودة في المدينة.
    For the reasons indicated above, she had to find a country in which she could live without constant fear. UN وفي ظل الأسباب المبينة أعلاه، وجدت نفسها مضطرة للبحث عن بلد تعيش فيه دون شعور بالخوف الدائم.
    She's right to feel afraid. Those places are harmful. Open Subtitles إنها محقة في إحساسها بالخوف هذه الأماكن مؤذية
    It makes me feel scared if you take that serious. Open Subtitles يجعلني أشعر بالخوف لو أخذت هذا على محمل الجد
    Let those bastards feel scared walking down the street for a change. Open Subtitles ليشعر هؤلاء الأوغاد بالخوف من السير في الشوارع على سبيل التغيير.
    Pick something you'll remember if you're scared or stressed. Open Subtitles اختاري شيئاً ستتذكرينه عند شعورك بالخوف أو التوتر
    Well, when you feel stressed or scared, what helps you the most? Open Subtitles حسناً، عندما تشعرين بالخوف أو التوتر ما الذي يساعدك في الأغلب؟
    But then I got scared all of a sudden. Open Subtitles لكن في تلك اللحظة, بدأت أحس فجأة بالخوف.
    What if somebody bets on the right card and doesn't get scared when you keep raising the bet? Open Subtitles ما إذا كان شخص ما الرهانات على البطاقة المناسبة ولا يحصل بالخوف عند إبقاء رفع الرهان؟
    For the reasons indicated above, she had to find a country in which she could live without constant fear. UN وفي ظل الأسباب المبينة أعلاه، وجدت نفسها مضطرة للبحث عن بلد تعيش فيه دون شعور بالخوف الدائم.
    Even in Europe and North America, where crime has declined in recent years, the level of fear remains high. UN وحتى في أوروبا وأمريكا الشمالية، حيث انخفضت معدّلات الجريمة في السنوات الأخيرة، بقي مستوى الإحساس بالخوف مرتفعا.
    'Cause worry is caused by fear, and I can't feel fear ever since a river parasite ate my amygdala. Open Subtitles لأن الخوف يسبب القلق وأنا لا أستطيع الشعور بالخوف منذ أن أكلت طفيليات النهر جزء من مخي
    I don't know about y'all, but I'm sick and tired of living in fear of that Beast. Open Subtitles أنا لا أعلم بشأنكم , لكنني أنا مللت وتعبت من العيش بالخوف من هذا الوحش.
    A bunch of cowards hiding behind muscles and tattoos, the most dangerous kind, people filled with fear. Open Subtitles جماعة من الجبناء، يختبئون خلف العضلات و الوشوم أخطر الأنواع ، هم البشر المملؤين بالخوف
    Forgive me, Lord, but I cannot help but feel afraid. Open Subtitles سامحني يا مولاي، لكن لا يسعني سوى الشعور بالخوف
    I suddenly feel afraid. I don't like military uniforms. Open Subtitles شعرت بالخوف فجأةً, أنا لا أحب الزي العسكري
    I'm terrified that I'm falling out of love with him. Open Subtitles أنا أشعر بالخوف لأني بدأت لا أشعر بالحب تجاههُ.
    You may feel confused, or even frightened they're lost forever. Open Subtitles قد ترتبكين وحتى قد تشعرين بالخوف من فقدانها للأبد
    Many felt fearful and unable to speak freely about this issue. UN وقد أحسّت الكثيرات بالخوف والعجز عن التكلم بحرية في هذه المسألة.
    I went into a shop, and got intimidated by a huge salesman. Open Subtitles دخلتُ متجرا، وشعرت بالخوف من بائع ضخم، طوله حوالي متران ونصف
    Newly elected Serb representatives declined to attend the inaugural ceremony in Sarajevo, citing fears for their security. UN فقد رفض الممثلون الصرب المنتخبون مؤخراً حضور حفل الافتتاح في سراييفو متذرعين بالخوف على سلامتهم.
    You feel fear and panic, because something's coming for you. Open Subtitles إنكِ تشعرين بالخوف و الذّعر، لأنَّ هنالك ما يُلاحقكِ
    You can't cry at all when you get scared because it's scary in there all the time. Open Subtitles لا يمكنك البكاء على الإطلاق عندما تصابين بالخوف لأن الوضع مخيف هناك على الدوام.
    I kept making those mistakes, and it started to scare me. Open Subtitles ظللت أرتكب تلك الأخطاء و بدأت أشعر بالخوف
    The unpleasant feeling of apprehension that grips us is wholly understandable. UN وأن الشعور غير السار بالخوف الذي يستبد بنا مفهوم تماما.
    That explains why he got cold feet...'cause I went off the radar. Open Subtitles ، هذا يُفسر سبب شعوره بالخوف بسبب إختفاءي
    She was arrested and taken to the capital because it was feared that she wanted to steal the children for organ transplantation. UN واعتقلت المرأة وأخذت إلى العاصمة إذ ساد شعور بالخوف من أنها تريد سرقة الأطفال لأغراض زرع الأعضاء.
    One of the recipients conveyed to the Mission apprehensions about personal safety and a feeling of intimidation. UN ونقل واحد ممن تلقوا هذه المكالمات والرسائل إلى البعثة مخاوفه بشأن سلامته الشخصية وإحساسه بالخوف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more