Most scared I ever was, I was little. Real tiny. | Open Subtitles | أكثر مرة شعرت فيها بالخوف كنت صغيراً، صغيراً جداً |
I was at a sleepover, and I got scared. | Open Subtitles | كنت نائمة عند إحدى أصدقائي ولقد شعرت بالخوف |
All this also creates a sense of fear for poor women and denies them access to opportunities that exist in the city. | UN | ويؤدي كل هذا أيضا إلى خلق شعور بالخوف على النساء الفقيرات وإلى حرمانهن من الوصول إلى الفرص الموجودة في المدينة. |
For the reasons indicated above, she had to find a country in which she could live without constant fear. | UN | وفي ظل الأسباب المبينة أعلاه، وجدت نفسها مضطرة للبحث عن بلد تعيش فيه دون شعور بالخوف الدائم. |
She's right to feel afraid. Those places are harmful. | Open Subtitles | إنها محقة في إحساسها بالخوف هذه الأماكن مؤذية |
It makes me feel scared if you take that serious. | Open Subtitles | يجعلني أشعر بالخوف لو أخذت هذا على محمل الجد |
Let those bastards feel scared walking down the street for a change. | Open Subtitles | ليشعر هؤلاء الأوغاد بالخوف من السير في الشوارع على سبيل التغيير. |
Pick something you'll remember if you're scared or stressed. | Open Subtitles | اختاري شيئاً ستتذكرينه عند شعورك بالخوف أو التوتر |
Well, when you feel stressed or scared, what helps you the most? | Open Subtitles | حسناً، عندما تشعرين بالخوف أو التوتر ما الذي يساعدك في الأغلب؟ |
But then I got scared all of a sudden. | Open Subtitles | لكن في تلك اللحظة, بدأت أحس فجأة بالخوف. |
What if somebody bets on the right card and doesn't get scared when you keep raising the bet? | Open Subtitles | ما إذا كان شخص ما الرهانات على البطاقة المناسبة ولا يحصل بالخوف عند إبقاء رفع الرهان؟ |
For the reasons indicated above, she had to find a country in which she could live without constant fear. | UN | وفي ظل الأسباب المبينة أعلاه، وجدت نفسها مضطرة للبحث عن بلد تعيش فيه دون شعور بالخوف الدائم. |
Even in Europe and North America, where crime has declined in recent years, the level of fear remains high. | UN | وحتى في أوروبا وأمريكا الشمالية، حيث انخفضت معدّلات الجريمة في السنوات الأخيرة، بقي مستوى الإحساس بالخوف مرتفعا. |
'Cause worry is caused by fear, and I can't feel fear ever since a river parasite ate my amygdala. | Open Subtitles | لأن الخوف يسبب القلق وأنا لا أستطيع الشعور بالخوف منذ أن أكلت طفيليات النهر جزء من مخي |
I don't know about y'all, but I'm sick and tired of living in fear of that Beast. | Open Subtitles | أنا لا أعلم بشأنكم , لكنني أنا مللت وتعبت من العيش بالخوف من هذا الوحش. |
A bunch of cowards hiding behind muscles and tattoos, the most dangerous kind, people filled with fear. | Open Subtitles | جماعة من الجبناء، يختبئون خلف العضلات و الوشوم أخطر الأنواع ، هم البشر المملؤين بالخوف |
Forgive me, Lord, but I cannot help but feel afraid. | Open Subtitles | سامحني يا مولاي، لكن لا يسعني سوى الشعور بالخوف |
I suddenly feel afraid. I don't like military uniforms. | Open Subtitles | شعرت بالخوف فجأةً, أنا لا أحب الزي العسكري |
I'm terrified that I'm falling out of love with him. | Open Subtitles | أنا أشعر بالخوف لأني بدأت لا أشعر بالحب تجاههُ. |
You may feel confused, or even frightened they're lost forever. | Open Subtitles | قد ترتبكين وحتى قد تشعرين بالخوف من فقدانها للأبد |
Many felt fearful and unable to speak freely about this issue. | UN | وقد أحسّت الكثيرات بالخوف والعجز عن التكلم بحرية في هذه المسألة. |
I went into a shop, and got intimidated by a huge salesman. | Open Subtitles | دخلتُ متجرا، وشعرت بالخوف من بائع ضخم، طوله حوالي متران ونصف |
Newly elected Serb representatives declined to attend the inaugural ceremony in Sarajevo, citing fears for their security. | UN | فقد رفض الممثلون الصرب المنتخبون مؤخراً حضور حفل الافتتاح في سراييفو متذرعين بالخوف على سلامتهم. |
You feel fear and panic, because something's coming for you. | Open Subtitles | إنكِ تشعرين بالخوف و الذّعر، لأنَّ هنالك ما يُلاحقكِ |
You can't cry at all when you get scared because it's scary in there all the time. | Open Subtitles | لا يمكنك البكاء على الإطلاق عندما تصابين بالخوف لأن الوضع مخيف هناك على الدوام. |
I kept making those mistakes, and it started to scare me. | Open Subtitles | ظللت أرتكب تلك الأخطاء و بدأت أشعر بالخوف |
The unpleasant feeling of apprehension that grips us is wholly understandable. | UN | وأن الشعور غير السار بالخوف الذي يستبد بنا مفهوم تماما. |
That explains why he got cold feet...'cause I went off the radar. | Open Subtitles | ، هذا يُفسر سبب شعوره بالخوف بسبب إختفاءي |
She was arrested and taken to the capital because it was feared that she wanted to steal the children for organ transplantation. | UN | واعتقلت المرأة وأخذت إلى العاصمة إذ ساد شعور بالخوف من أنها تريد سرقة الأطفال لأغراض زرع الأعضاء. |
One of the recipients conveyed to the Mission apprehensions about personal safety and a feeling of intimidation. | UN | ونقل واحد ممن تلقوا هذه المكالمات والرسائل إلى البعثة مخاوفه بشأن سلامته الشخصية وإحساسه بالخوف. |